Вы искали: une démonstration économique est dema... (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

une démonstration économique est demandée,

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

la viabilité économique est bonne.

Греческий

Η χρηματοοικονομική αποδοτικότητα είναι καλή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'enjeu économique est grand.

Греческий

Ο κ. rossi έχει δίκιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une démonstration de cette base de données est ensuite effectuée.

Греческий

Στη συνέχεια πραγματοποιήθηκε επίδειξη της βάσης δεδομένων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la relance économique s'est interrompue.

Греческий

Η οικονομική ανάκαμψη έχει περιέλθει σε στασιμότητα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, l'environnement économique est porteur.

Греческий

Δεύτερον, το οικονομικό περιβάλλον υπόσχεται πολλά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'avenir économique est évidemment plurilingue.

Греческий

Το οικονομικό μέλλον είναι βέβαια πολυγλωσσικό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voulons, par une démonstration irréfutable, montrer que la politique engagée est nocive pour

Греческий

(Η συνεδρίαση έληξε στις 11.05μ.μ.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la croissance économique est le moteur de la demande.

Греческий

Βασική κινητήρια δύναμη της ζήτησης στον τομέα των μεταφορών είναι, ωστόσο, η οικονομική ανάπτυξη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

faire une démonstration des déplacements du casse-tête.

Греческий

Εκτέλεση μιας επίδειξης των κινήσεων του γρίφου.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'expression "évolution économique" est obscure.

Греческий

Δεν είναι προφανές τι σημαίνει "οικονομική εξέλιξη".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

une démonstration à brève échéance n'est pas envisageable sans un effort financier considérable.

Греческий

Η έγκαιρη επίδειξη δεν θα είναι εφικτή χωρίς μείζονες δεσμεύσεις χρηματοδότησης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les passagers assistent à une démonstration pratique de ce qui suit:

Греческий

στους επιβάτες επιδεικνύονται τα εξής:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une démonstration du fonctionnement de toutes les autres issues, telles que les fenêtres du poste de pilotage, est effectuée.

Греческий

επιδεικνύεται η λειτουργία όλων των υπολοίπων εξόδων, όπως των παραθύρων του θαλάμου διακυβέρνησης.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

marck une démonstration extrême de la faillite de l'idéologie marxiste.

Греческий

guitiérrez díaz θα είναι ελεγχόμενες και παράλληλα υποστηριζόμενες από την λαϊκή αντιπροσώπευση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous suggérons également de consulter votre médecin ou infirmière pour une démonstration.

Греческий

Επίσης συνιστούμε να συμβουλευθείτε τον γιατρό ή το νοσηλευτή σας για μία επίδειξη.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Французский

rien, si ce n'est une démonstration des graves déficits démocratiques et existentiels européens.

Греческий

Τι κέρδισε η Ευρώπη μ' αυτό το σχέδιο συμφωνίας; Τίποτα, εκτός από μία επιβεβαίωση των σοβαρών δημοκρατικών και υπαρ­ξιακών ανεπαρκειών της Ευρώπης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par ailleurs, la conférence a été une démonstration éclatante par l'artisanat, de sa nature même de secteur économique moderne et de sa capacité à maîtriser les mutations du futur.

Греческий

Επίσης, το συνέδριο έδειξε ότι η βιοτεχνία αποτελεί αναμφισβήτητα ένα σύγχρονο οικονομικό τομέα ικανό να παρακο­λουθήσει τις μελλοντικές εξελίξεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu récemment une démonstration du nouveau système informatisé et cela paraissait très prometteur, madame le président.

Греческий

Παρακολουθήσαμε πρόσφατα, κύριε Πρόεδρε, μία επίδειξη του νέου μηχανογραφημένου συστήματος και μας φάνηκε πολλά υποσχό­μενο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conseil européen de rhodes aussi l'occasion d'une démonstration en haute défi­nition.

Греческий

Το 1989 θα επιχειρηθεί η κινηματογράφιση ενός μεγά­λου ευρωπαϊκού έργου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pendant l’ année 2002, une démonstration de l’ application du concept a été testée avec succès.

Греческий

Ετήσια έκθεση του emea για το 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ el/ Τελικó

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,161,223 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK