Вы искали: compagnons (Французский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hebrew

Информация

French

compagnons

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Иврит

Информация

Французский

dès qu`on le vit, on invita trente compagnons qui se tinrent avec lui.

Иврит

ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa femme fut donnée à l`un de ses compagnons, avec lequel il était lié.

Иврит

ותהי אשת שמשון למרעהו אשר רעה לו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s`il se met à battre ses compagnons, s`il mange et boit avec les ivrognes,

Иврит

ויחל להכות את חבריו ואכל ושתה עם הסובאים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite daniel alla dans sa maison, et il instruisit de cette affaire hanania, mischaël et azaria, ses compagnons,

Иврит

אדין דניאל לביתה אזל ולחנניה מישאל ועזריה חברוהי מלתא הודע׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils arrivèrent à Éphèse, et paul y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s`entretint avec les juifs,

Иврит

ויבאו אל אפסוס ויעזב אתם שם והוא הלך לבית הכנסת וידבר עם היהודים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les engageant à implorer la miséricorde du dieu des cieux, afin qu`on ne fît pas périr daniel et ses compagnons avec le reste des sages de babylone.

Иврит

ורחמין למבעא מן קדם אלה שמיא על רזה דנה די לא יהבדון דניאל וחברוהי עם שאר חכימי בבל׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

croyant qu`il était avec leurs compagnons de voyage, ils firent une journée de chemin, et le cherchèrent parmi leurs parents et leurs connaissances.

Иврит

ויחשבו כי עם חבל הארחים הוא וילכו כדרך יום ויבקשהו בין הקרובים והמידעים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Иврит

שאלו לשלום אנדרוניקוס ויוניס שהם קרובי ואסורים אתי ולהם שם בשליחים ולפני היו במשיח׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l`autre barque de venir les aider. ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu`elles enfonçaient.

Иврит

ויניפו יד אל חבריהם אשר באמיה השנית לבוא אליהם ולעזרם ויבאו וימלאו את שתי האניות עד כי שקעו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, pour ce qui est de tite, il est notre associé et notre compagnon d`oeuvre auprès de vous; et pour ce qui est de nos frères, ils sont les envoyés des Églises, la gloire de christ.

Иврит

אם לטיטוס הנה חברי הוא ועזרי בכם ואם לאחינו הנה שלוחי הקהלות הם ותפארת המשיח׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,367,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK