Вы искали: descendirent (Французский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Hebrew

Информация

French

descendirent

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Иврит

Информация

Французский

annoncèrent la parole à perge, et descendirent à attalie.

Иврит

וישמיעו את דבר יהוה בפרגי וירדו אל אטליא׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dix frères de joseph descendirent en Égypte, pour acheter du blé.

Иврит

וירדו אחי יוסף עשרה לשבר בר ממצרים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce temps-là, des prophètes descendirent de jérusalem à antioche.

Иврит

ויהי בימים ההם ויבאו נביאים מירושלים אל אנטיוכיא׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils descendirent du haut lieu à la ville, et samuel s`entretint avec saül sur le toit.

Иврит

וירדו מהבמה העיר וידבר עם שאול על הגג׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, pendant une nuit, les disciples le prirent, et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

Иврит

ויקחו אתו התלמידים לילה ויורידהו בסל בעד החומה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les fils de juda descendirent ensuite, pour combattre les cananéens qui habitaient la montagne, la contrée du midi et la plaine.

Иврит

ואחר ירדו בני יהודה להלחם בכנעני יושב ההר והנגב והשפלה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nos pères descendirent en Égypte, et nous y demeurâmes longtemps. mais les Égyptiens nous ont maltraités, nous et nos pères.

Иврит

וירדו אבתינו מצרימה ונשב במצרים ימים רבים וירעו לנו מצרים ולאבתינו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je donnai à isaac jacob et Ésaü, et je donnai en propriété à Ésaü la montagne de séir, mais jacob et ses fils descendirent en Égypte.

Иврит

ואתן ליצחק את יעקב ואת עשו ואתן לעשו את הר שעיר לרשת אותו ויעקב ובניו ירדו מצרים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et, après qu`ils eurent accompli tout ce qui est écrit de lui, ils le descendirent de la croix et le déposèrent dans un sépulcre.

Иврит

וכאשר השלימו את כל הדברים הכתובים עליו הורידו אותו מן העץ ויניחהו בקבר׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors descendirent les amalécites et les cananéens qui habitaient cette montagne; ils les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu`à horma.

Иврит

וירד העמלקי והכנעני הישב בהר ההוא ויכום ויכתום עד החרמה׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fit arrêter le char; philippe et l`eunuque descendirent tous deux dans l`eau, et philippe baptisa l`eunuque.

Иврит

ויצו להעמיד את המרכבה וירדו שניהם אל תוך המים פילפוס והסריס ויטבל אותו׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l`assemblée.

Иврит

וירדו הם וכל אשר להם חיים שאלה ותכס עליהם הארץ ויאבדו מתוך הקהל׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme ils ne pouvaient l`aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique était couché.

Иврит

ולא יכלו לגשת אליו מפני העם ויסירו את הגג במקום אשר היה שם ויחתרו חתירה ויורידו את המשכב אשר שכב עליה נכה האברים׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les deux hommes s`en retournèrent, descendirent de la montagne, et passèrent le jourdain. ils vinrent auprès de josué, fils de nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé.

Иврит

וישבו שני האנשים וירדו מההר ויעברו ויבאו אל יהושע בן נון ויספרו לו את כל המצאות אותם׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors ils prirent jérémie, et le jetèrent dans la citerne de malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison; ils descendirent jérémie avec des cordes. il n`y avait point d`eau dans la citerne, mais il y avait de la boue; et jérémie enfonça dans la boue.

Иврит

ויקחו את ירמיהו וישלכו אתו אל הבור מלכיהו בן המלך אשר בחצר המטרה וישלחו את ירמיהו בחבלים ובבור אין מים כי אם טיט ויטבע ירמיהו בטיט׃

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,978,777 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK