Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
puis je brisai ma seconde houlette union, pour rompre la fraternité entre juda et israël.
ואגדע את מקלי השני את החבלים להפר את האחוה בין יהודה ובין ישראל׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
je pris ma houlette grâce, et je la brisai, pour rompre mon alliance que j`avais traitée avec tous les peuples.
ואקח את מקלי את נעם ואגדע אתו להפיר את בריתי אשר כרתי את כל העמים׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quand je marche dans la vallée de l`ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi: ta houlette et ton bâton me rassurent.
גם כי אלך בגיא צלמות לא אירא רע כי אתה עמדי שבטך ומשענתך המה ינחמני׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alors je me mis à paître les brebis destinées à la boucherie, assurément les plus misérables du troupeau. je prix deux houlettes: j`appelai l`une grâce, et j`appelai l`autre union. et je fis paître les brebis.
וארעה את צאן ההרגה לכן עניי הצאן ואקח לי שני מקלות לאחד קראתי נעם ולאחד קראתי חבלים וארעה את הצאן׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: