Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ces mesures annonçaient une sorte de "nettoyage ethnique ".
el sr. sa'ud afirmó que esas medidas eran una forma de "depuración étnica ".
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pourtant, les choses s'annonçaient très différentes au départ.
en un primer momento, no parecía así.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.
las nubes negras anunciaban la llegada de la tormenta.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
l'armée et le secrétaire général du ndp annonçaient une bonne nouvelle.
ya lo hizo en su último discurso. #egypt #jan25 #tahrir
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en 2001, le groupe bei et la commission européenne annonçaient leur volonté de coopérer.
en el año 2001, el grupo bei y la comisión europea anunciaron su voluntad de cooperar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dès avant la diffusion du discours, des journalistes sur twitter en annonçaient le contenu.
e incluso antes que el discurso se transmitiera, los periodistas en twitter anunciaron su conteido.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
les premiers articles des médias traditionnels annonçaient une faible participation et que très peu de jeunes sont allés voter.
los primeros reportes de los medios informaban de poca asistencia y, aparentemente, muy pocos jóvenes fueron a votar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de nombreuses plaques noirâtres, étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace.
las numerosas placas negruzcas esparcidas por su superficie anunciaban la próxima formación del hielo.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
certains donateurs s'étaient engagés à verser des contributions annuelles fixes et annonçaient des contributions sur plusieurs années.
algunos donantes habían previsto contribuciones anuales fijas y habían hecho promesas de contribuciones plurianuales.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les mains étaient blanches, mais sans finesse: les pieds n'annonçaient pas la femme de qualité.
las manos eran blancas, pero sin finura: los pies no anunciaban a la mujer de calidad.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e) a noté que plusieurs rapports annonçaient une tendance encourageante à offrir un accès gratuit aux informations toponymiques par internet;
e) observó que varios informes reflejaban una tendencia positiva a poner los datos toponímicos a disposición del público gratuitamente por internet;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
en effet, dès l'instant où les sirènes de la paix annonçaient la fin de la guerre froide, des lutins maléfiques se réveillaient.
efectivamente, tan pronto como las campanas de la paz anunciaron el final de la guerra fría, se despertaron diablos maléficos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cette affaire n’est pas sans rappeler le jour où les médias annonçaient la capture de deux responsables du collectif anonymous en espagne, attirant des réactions moqueuses.
no es la primera vez que a los cuerpos de seguridad les ocurre una situación similar: el día que aparecieron en los medios anunciando que habían capturado a los líderes de anonymous españa, la situación volvió a ser igual de hilarante.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en mars 2009, les États-unis annonçaient qu'ils comptaient réduire leurs effectifs militaires en iraq pour atteindre 35 000 à 55 000 soldats en 2011.
en marzo de 2009, los estados unidos anunciaron su intención de reducir su presencia militar en el iraq hasta una cifra situada entre los 35.000 y los 55.000 efectivos en 2011.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
417. le 6 septembre, des responsables israéliens annonçaient qu'israël accorderait 18 000 nouveaux permis de travail aux palestiniens et autoriserait 300 camions de plus à entrer quotidiennement en israël.
el 6 de septiembre, funcionarios israelíes dijeron que israel concedería 18.000 permisos de trabajo adicionales a palestinos y que permitiría que 300 camiones adicionales de los territorios entraran a israel diariamente.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
les syndicats ont protesté que les bas salaires sont pénalisés par une récession dont ils ne sont pas responsables et ont mis en garde que des "problèmes"s'annonçaient.
los sindicatos han lamentado que los trabajadores con bajos salarios se vean castigados con una recesión generada por otros, y advirtieron sobre futuros "problemas".
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par sa décision 98/23, le conseil avait établi que la prévisibilité des ressources ordinaires se trouverait renforcée si les États membres annonçaient des calendriers précis de versements, les versements anticipés étant encouragés.
en su decisión 98/23, la junta ejecutiva determinó que los recursos básicos podrían ser más previsibles si los estados miembros anunciaran calendarios de pago específicos y alentó a hacer los pagos con prontitud.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
le 7 janvier 2014, des responsables sud-soudanais annonçaient qu'ils avaient conclu un cessez-le-feu avec les forces rebelles de david yau yau.
el 7 de enero de 2014, los funcionarios de sudán del sur anunciaron que habían llegado a un acuerdo de alto el fuego con las fuerzas rebeldes de david yau yau .
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les études menées avant l’adhésion annonçaient une accélération significative de la croissance économique dans les nouveaux États membres (1,3-2,1 % de croissance supplémentaire du pib par an).
en los estudios previos a la adhesión se predecía un aumento significativo del crecimiento económico en los nuevos estados miembros (1,3-2,1 % de crecimiento adicional del pib cada año).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: