Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la date
la
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la date,
la fecha;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
espagne (apres la reforme)
espaÑa (despues de la reforma)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
%la date courante%
%fecha actual%
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 17
Качество:
- au plus tard quatre mois apres la date du mariage .
- lo más tarde cuatro meses de la fecha de matrimonio .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Élements nouveaux intervenus apres la per
evoluciÓn registrada tras el pir
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
la date d'administration,
la fecha de administración,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le versement des indemnités s'effectue apres la date de la recolte.
el pago de las indemnizaciones se efectúa con posterioridad a la fecha de la recolección.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
preoccupation du mexique apres la decision prise par certains pays
preocupacion de mexico por la decision de algunos paises
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
mesures prises apres la suppression des operations de douanes aux frontiÈres
medidas tomadas despuÉs de la aboliciÓn de las operaciones de aduana en las fronteras
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
d'etat aux affaires etrangeres le 30 mai 1998, apres la realisation,
de relaciones exteriores el 30 de mayo de 1998 tras el ensayo
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
rapport de suivi sur la reforme de la commission : apres la reforme
informe intermedio sobre la reforma de la comisiÓn tras el cumplimiento del mandato para la reforma
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
apres la confÉrence, mise en oeuvre de la plate-forme d'action
en una intervención en nombre de la unión europea, se ratificó "el compromiso de la unión europea con la declaración y la plataforma de acción, como programa para la capacitación de la mujer".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le conseil statue sur ces propositions au plus tard cinq ans apres la notification de la presente directive .
el consejo decidirá sobre dichas propuestas a más tardar cinco años después de la notificación de la presente directiva .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
une heure apres la mort borre ame evanouie, será ce qu'elle estoy une heure avant
una hora después de la muerte
Последнее обновление: 2020-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les etats membres concernes transmettent a la commission le plus rapidement possible et au plus tard quinze mois apres la realisation des enquetes dans les exploitations les resultats des enquetes de base .
los estados miembros afectados remitirán a la comisión lo más rápidamente posible , y a más tardar quince meses después de la realización de las encuestas en las explotaciones , los resultados de las encuestas de base .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les licences sont retirées auprès des autorites tanzaniennes par la delegation de la commission des communautés européennes en tanzanie quinze ¡ours ouvrables apres la presentation des demandes.
c) las licencias serán entregadas por las autoridades tanzanas a la delegación de la comisión de las comunidades europeas en tanzania dentro de un plazo de quince días hábiles a partir de la presentación de las solicitudes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cette interdiction n'est obligatoire que dix-huit mois apres la presentation du rapport vise au paragraphe 2 , et au plus tard a partir du 1er janvier 1978 .
dicha prohibición sólo será obligatoria dieciocho meses después de la presentación del informe contemplado en el apartado 2 y , a más tardar , a partir del 1 de enero de 1978 .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la franchise est limitee aux produits qui n'ont pas ete soumis a d'autre traitement que celui auquel il est procede habituellement apres la recolte ou la production .
la franquicia se limitara a los productos que solo hayan sido sometidos al tratamiento habitual después de la recoleccion o la produccion .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
les depenses necessaires a l'enquete de base portant sur la situation apres la campagne 1978/1979 sont prises en charge pour un montant forfaitaire a fixer au budget des communautes europeennes .
los gastos necesarios para la encuesta de base sobre la situación después de la campaña 1978/79 se cargarán , para un importe a tanto alzado que se determinará , al presupuesto de las comunidades europeas .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: