Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon voyage ma cherie
buen viaje querido
Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage!
galland otros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
courage ma belle
buena suerte cariño
Последнее обновление: 2022-03-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage à tous.
buena suerte para todos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a demain ma cherie
see you tomorrow dear
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage a toi aussi
good luck to you too
Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bon courage et bonne chance!
¡Ánimo y suerte!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je souhaite bon courage au président.
le deseo mucho valor al sr. presidente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bon courage aussi avec le conseil ecofin.
cramon daiber (v). - (de) señor presidente, queridas y queridos colegas, no estoy de acuerdo con las optimistas palabras del consejo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bon appetit ma cheri
let's eat my darling
Последнее обновление: 2014-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t'es belle ma cherie, tu me manquesgrave
eres hermosa, querida, te extraño seriamente.
Последнее обновление: 2020-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on ne peut que souhaiter bon courage à barbara hogan.
sólo podemos desear a barbara hogan la velocidad de dios.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci à la présidence française et bon courage à la présidence espagnole!
ahora bien, me parece, al contrario, que el principal mérito del consejo europeo de cannes es el de haber trazado claramente las orientaciones políticas que responden, como ha dicho usted, señor presidente de la república, a lo que esperan los ciudadanos europeos, pues ésa es la función normal del consejo europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ma cheri
mosheri
Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ooh la la ! ma chére"/"mon cher" y "ma cherie"/"mon chéri
¡ooh la la! cariño
Последнее обновление: 2024-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gv: merci d'avoir répondu à nos questions et bon courage pour vos projets.
gv: gracias por responder a nuestras preguntas, y buena suerte para sus proyectos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un courage aussi exemplaire commande que la communauté internationale soutienne le pakistan, à qui nous souhaitons bon courage.
ante una valentía tan ejemplar, a la comunidad internacional nos corresponde apoyar al pakistán, a quien deseamos "bon courage ".
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
simultanément je voudrais souhaiter bon courage et beaucoup de succès à la délégation du parlement européen qui participera à la conférence de pékin.
dada la ubicación del foro, a 40 kilómetros de pekín, era razonable temer que se pusiera algún tipo de impedimentos a los trabajos, por ejemplo, que no se acreditara a las mujeres tibetanas y taiwanesas o a los grupos integrados por lesbianas y prostitutas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dans l'esprit des paroles intemporelles de josué, il y a plus de 3 000 ans, soyons forts et ayons bon courage.
con el espíritu de las palabras eternas que profirió josué hace más de 3.000 años, seamos fuertes y muy valientes.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car si nous en restons à la pusillanimité que les partenaires sociaux ont manifestée dans le cadre de leur accord européen sur le temps partiel, alors bon courage!
el sr. santer desea asegurar nos que en sus deliberaciones en luxemburgo se tendrán en cuenta las inquietudes de los trabajadores de edad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: