Вы искали: bonjour je n'ai toujours rien reçu (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

bonjour je n'ai toujours rien reçu

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je n'ai toujours pas reçu de réponse.

Испанский

todavía no he recibido ninguna respuesta y realmente me pregunto, ahora que la comisión se ha sumergido hasta las orejas en programas como socrates y leo nard, por qué no puede responder a una pregunta tan sencilla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et je n'ai toujours pas ma cantine!

Испанский

y yo sigo sin mi baúl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je n'ai toujours pas reçu cette liste.

Испанский

yo mismo dedico mucho tiempo a ello.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je l'ai toujours considéré plutôt comme un hôpital.

Испанский

siempre lo he considerado más bien un hospital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je l'ai toujours défendue et je continuerai à le faire.

Испанский

siempre ha sido ése y continuará siéndolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sieur le président, je n'ai toujours pas obtenu d'éclaircissements sur ces deux questions.

Испанский

una última palabra para decir que estas cuestiones del medio ambiente se relacionarán con las cuestiones de desarrollo norte-sur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je suis convaincu qu'il en existe une et je l'ai toujours dit.

Испанский

apoyo el principio de que el compromiso presupuestario para la compensación debe continuar en el futuro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

bonjour. je n'ai toujours pas reçu de réponse concernant les informations relatives au virement bancaire que vous m'avez demandé. j'attends la suite..

Испанский

buenos días. si aún así sigues teniendo problemas, información sobre transferencia bancaria. estoy esperando el resto.

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis un pro-européen passionné et je l'ai toujours été."

Испанский

representando el deseo de cambio como una traición al ideal europeo,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mb : tout le monde me pose cette question et je n'ai toujours pas de bonne réponse !

Испанский

mb: todo el mundo me pregunta eso ¡y todavía no tengo una respuesta buena!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le 6 décembre j'ai demandé à avoir accès au dossier, et je n'ai toujours pas reçu de réponse.

Испанский

el 6 de diciembre solicité acceso al acta, pero, hasta la fecha, no he recibido ninguna respuesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai toujours pas reçu de réponse de la commission quant au statut juridique exact de ce troisième protocole financier.

Испанский

la comisión todavía no me ha dado ninguna respuesta en relación con la posición jurídica de este tercer protocolo financiero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai toujours pas obtenu de réponse, bien que je me sois plusieurs fois adressé à vos services et à votre cabinet.

Испанский

el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate del informe (doc. a2-5/88) elaborado por el sr. donnez, en nombre de la comisión de reglamento, de verificación de credenciales y de inmunidades, sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad parlamentaria del sr. gustavo selva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je l'ai toujours été et je ne puis envisager qu'un jour viendra où je n'y serai plus opposé.

Испанский

siempre me he opuesto a ello y no puedo imaginar que llegue un momento en que deje de hacerlo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai posé la question plusieurs fois à des dirigeants syndicaux qui usent et abusent de cette expression et je n'ai toujours pas de réponse.

Испанский

he hecho la pregunta muchas veces a dirigentes sindicales que utilizan la expresión ampliamente y todavía no conozco la respuesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai posé cette question à de nombreuses reprises en commission et dans diverses autres enceintes, et je n'ai toujours pas obtenu de réponse.

Испанский

he hecho la misma pregunta 17 veces en comisiones y otros lugares, y todavía estoy esperando una respuesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci dit, je n'ai toujours pas reçu de réponse à ma question de savoir si le conseil est prêt à ouvrir une nouvelle enquête, conformément au rapport

Испанский

la comunidad euro pea debe colaborar con acciones de cooperación para

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'avais posé une ques tion à ce sujet il y a deux ou trois mois, mais c'était une question écrite. je n'ai toujours pas eu de réponse.

Испанский

hace dos o tres meses yo había formulado una pregunta sobre este tema, pero se trataba de una pregunta escrita.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

malgré vos efforts et ceux du ministère des affaires étrangères de grande-bretagne, je n'ai toujours pas été admis à voir mes électeurs emprisonnés en belgique.

Испанский

viehoff (s). — (nl) señor presidente, quiero señalar que no he recibido en casa el proyecto del orden del día para las sesiones de esta semana. por varias causas no pude asistir la semana pasada a la reunión de mi grupo en bruselas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a deux reprises on m'a répondu -car je n'ai toujours pas de réponse à ma question écrite -que le bureau élargi prendrait une décision et vous en informerait.

Испанский

he protestado durante el pleno de estrasburgo; he protestado durante el pleno de bruselas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,138,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK