Вы искали: c'est raté pour cette fois (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

c'est raté pour cette fois

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

cette fois

Испанский

esta vez,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quel est mon propos cette fois?

Испанский

pero ¿de qué se trata esta vez?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette fois, je paie.

Испанский

esta vez pago yo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas cette fois-ci!

Испанский

no funcionó esta vez.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous voterons pour, cette fois encore.

Испанский

una vez más votaremos a favor.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a l'arrière, cette fois.

Испанский

a popa, esta vez.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle différence cette fois ??

Испанский

¿cuál es la diferencia esta vez?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois-ci c'est important

Испанский

esta vez es esencial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Французский

cette fois cela a été le cas.

Испанский

este sí fue así.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procéder autrement cette fois-ci

Испанский

actuar de forma diferente esta vez

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois il est proposé un an.

Испанский

esta vez se propone una prórroga de un año.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mots furent compris, cette fois.

Испанский

aquellas palabras, pronunciadas de un modo claro, fueron comprendidas aquella vez. –¿isla o continente? –murmuró.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais cette fois c'est vraiment trop fort!

Испанский

pero esto pasa de castaño oscuro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette fois-ci, c'est vraiment important

Испанский

esta vez es realmente esencial.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois, elle a confirmé la condamnation.

Испанский

esta vez el tribunal supremo confirmó la sentencia.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:

Французский

le père noël n'ira donc pas encore rejoindre salman rushdie pour cette fois.

Испанский

parece que santa claus no se unirá a salman rushdie por el momento.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ferai une exception, juste cette fois.

Испанский

haré una excepción sólo esta vez.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la solidarité doit être réelle cette fois-ci.

Испанский

esta vez, la solidaridad tiene que ser auténtica.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ferons encore, cette fois, comme d'habitude.

Испанский

aprobaremos la prórroga del programa, pero lo hacemos conscientes de la gran importancia que concede el gobierno canadiense a su continuidad. dad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est tout pour cette édition du podcast de global voices, cette fois-ci ! mais rassurez-vous, nous reviendrons.

Испанский

eso es todo para esta edición del global voices podcast, pero pronto volveremos con más para escuchar.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,206,668 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK