Вы искали: car je ne l'es pas rangé (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

car je ne l'es pas rangé

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

--point du tout, dit-il, car je ne l'ai jamais vu.

Испанский

no por cierto, dixo, porque no le he visto en mi ida.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et n'allez pas me dire que la responsabilité en incombe aux etats, car je ne l'admet trai pas.

Испанский

los agentes de aduanas van a perder sus puestos de trabajo como resultado directo de una decisión de la comunidad.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'aimerais qu'il en parle, car je ne suis pas sûr d'avoir bien compris.

Испанский

quisiera que hablara acerca de ello, porque no estoy seguro de haberlo entendido muy bien.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais désolée, je n'en ferai pas un deuxième car je ne peux pas me le permettre.

Испанский

pero lo siento, no sería capaz de tener un segundo hijo porque soy incapaz de mantener a otro.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je demeurai stupéfaite, car je ne m'attendais pas à avoir un hôte ce soir-là.

Испанский

me alarmé, ya que no esperaba visita alguna en semejante noche.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce genre de socialisme m'échappe, je ne peux pas en discuter, car je ne le comprends pas.

Испанский

la comisión extrae una única conclusión de estos tres acontecimientos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

donc, à eltahawy, je dis que sa chronique ne me représente pas car je ne me sens pas haïe.

Испанский

así que, a eltahawy, le digo que su columna no me representa ya que no me siento odiada.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heureusement pour le maraud, car je ne l'aurais laissé que mort sur la place, je vous en réponds.

Испанский

afortunadamente para el tunante, porque no lo habría dejado sino muerto en el sitio, os lo garantizo.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- alors, monsieur, repoussez-moi loin de vous, car je ne vous quitterai pas librement.

Испанский

-entonces, arrójeme usted de su casa, porque por mi voluntad no me iré.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette élection de 2010, elle ne m'emballe pas, car je ne suis pas satisfait des candidats ni de leurs dossiers.

Испанский

estas elecciones de 2010 no me emocionan mucho porque no estoy satisfecho con los candidatos y sus carpetas de trabajo.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je serai bref car je ne veux en aucun cas ralentir le rythme des travaux.

Испанский

seré breve, ya que no deseo obstaculizar en absoluto el avance de los trabajos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

--aucunement, car je ne suis venu au monde que dix-neuf ans après.

Испанский

—¿cómo me he de acordar, si vine al mundo diecinueve años después?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pleurais chaque jour, car je ne pouvais absolument rien y faire, personne ne m'aurait cru.

Испанский

lloraba todos los días y no había nada que pudiera hacer para cambiar la situación, nadie me hubiera creído.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'étais tentée de le croire, car je ne sentais que de mauvaises inspirations s'élever dans mon coeur.

Испанский

yo me sentía inclinada a creerla, porque aquel día sólo surgían en mi alma sentimientos rencorosos.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- point, ami ned, répliqua conseil, car je ne vois là que de simples perroquets.

Испанский

-no éstos, amigo ned -replicó conseil-, pues no veo más que loros.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

superbe curiosité naturelle et non bijou de luxe, car je ne sais quelles oreilles féminines auraient pu la supporter.

Испанский

soberbia curiosidad natural y no joya de lujo, pues no había orejas femeninas que pudieran con ella.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour moi, je ne le donnerai à personne, car je me meurs.

Испанский

yo por mi no se le daré á nadie, porque me voy á morir luego.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«donnez-moi votre main, dit-il; car je ne peux pas courir la chance de vous voir vous évanouir.»

Испанский

-deme la mano -dijo-. hay que prevenir un mareo...

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

piquet (cg). — monsieur le président, je ne vous féliciterai pas de votre élection car je n'ai pas voté pour

Испанский

yo prometo hacer cuanto esté en mis manos para estar a la altura de este cometido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

peut-être même qu'ils reviennent en pensant, “oh, cela a été beaucoup plus facile car je ne portais rien”.

Испанский

incluso tal vez regresen diciendo “oh, eso fue mucho más fácil porque no cargaba nada”.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,710,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK