Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il m'a fait beaucoup de mal.
a mí me causó mucho sufrimiento.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tout cela a fait l'objet de beaucoup de commentaires ce matin.
todo esto se ha comentado mucho esta mañana.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
tom a fait beaucoup de fautes.
tom cometió muchos errores.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cela inclut mme munambo, qui fait beaucoup de ce que ferait un obstétricien.
en esto está incluída munambo, quien realiza casi todo lo que hace un obstetra.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
depuis, on a fait beaucoup de chemin.
desde entonces se ha hecho mucho camino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la commission a fait beaucoup de chemin depuis mars.
elles en el ámbito de los nombramientos del personal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
cela a pris beaucoup de temps et nous a fait prendre beaucoup de retard.
esto consumió mucho tiempo y nos hizo atrasarnos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il a fait ce que beaucoup de gens veulent faire mais n'osent pas.
hizo lo que muchos desean pero no osan hacer.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-- c'est un pasteur, et on prétend qu'il fait beaucoup de bien.
-dicen que hace muchas caridades. es sacerdote.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
l'intolérance a été un fardeau pour la région et a fait beaucoup de victimes.
la intolerancia ha provocado en la región un elevado número de víctimas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
135. la pandémie du sida a fait beaucoup de victimes en ouganda.
135. en uganda se han perdido muchas vidas a causa de la pandemia del sida.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
beaucoup de jeunes m'ont vue et me disent c'est génial ce que tu fais, tu es la seule à faire ça.
ha habido muchos jóvenes que me miran y dicen, sabes, eres genial, estás haciendo algo diferente.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
l'administration actuelle a fait beaucoup de promesses et de déclarations à propos de l'ouverture d'internet.
el gobierno actual ha hecho muchas promesas y declaraciones acerca de abrir internet.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"tacis a fait beaucoup de progrès dans les 18 premiers mois de son existence.
tacis ha avanzado mucho en sus dieciocho primeros meses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
41. la poursuite des hostilités a fait beaucoup de blessés, ce qui a encore aggravé la situation des services de santé déjà très surchargés.
41. el elevado número de víctimas provocadas por las continuas hostilidades impuso una carga adicional a los servicios de salud ya excesivamente sobrecargados.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
13. le conseil de sécurité a fait beaucoup de progrès en ce qui concerne les garanties procédurales et la transparence dans les procédures pour l'application de sanctions.
el consejo de seguridad ha avanzado significativamente en las esferas del respeto de las garantías procesales y la transparencia en los procedimientos para aplicar las sanciones.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
149. grâce à des décennies d'efforts, le gouvernement chinois a fait beaucoup de progrès en ce qui concerne le développement des centres médicaux et sanitaires.
149. tras varios decenios de esfuerzos, el gobierno de china ha avanzado mucho en la creación de servicios médicos y sanitarios.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
2. de noter avec satisfaction que la lettonie a fait beaucoup de progrès pour régulariser sa situation à l'égard du protocole de montréal.
2. tomar nota, con reconocimiento, de que letonia ha dado ingentes pasos para cumplir el protocolo de montreal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
l'absence de progrès dans le débat vieux d'une décennie sur la réforme du conseil de sécurité a fait beaucoup de tort à la crédibilité même du conseil.
el punto muerto en el debate sobre la reforma del consejo de seguridad desde hace un decenio ha sido sumamente perjudicial para la credibilidad del propio consejo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
on a fait beaucoup de progrès mais il y en a encore beaucoup à faire, tout comme dans d'autres domaines, comme le commerce mondial ou la gouvernance mondiale en général.
se han hecho grandes progresos, pero aún queda mucho por hacer, en ese al igual que en otros ámbitos, como el comercio mundial y la gobernanza mundial en general.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: