Вы искали: cela m'a fait beaucoup de bien ce que... (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

cela m'a fait beaucoup de bien ce que tu m'a f

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

il m'a fait beaucoup de mal.

Испанский

a mí me causó mucho sufrimiento.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela a fait l'objet de beaucoup de commentaires ce matin.

Испанский

todo esto se ha comentado mucho esta mañana.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tom a fait beaucoup de fautes.

Испанский

tom cometió muchos errores.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela inclut mme munambo, qui fait beaucoup de ce que ferait un obstétricien.

Испанский

en esto está incluída munambo, quien realiza casi todo lo que hace un obstetra.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis, on a fait beaucoup de chemin.

Испанский

desde entonces se ha hecho mucho camino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la commission a fait beaucoup de chemin depuis mars.

Испанский

elles en el ámbito de los nombramientos del personal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cela a pris beaucoup de temps et nous a fait prendre beaucoup de retard.

Испанский

esto consumió mucho tiempo y nos hizo atrasarnos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a fait ce que beaucoup de gens veulent faire mais n'osent pas.

Испанский

hizo lo que muchos desean pero no osan hacer.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- c'est un pasteur, et on prétend qu'il fait beaucoup de bien.

Испанский

-dicen que hace muchas caridades. es sacerdote.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'intolérance a été un fardeau pour la région et a fait beaucoup de victimes.

Испанский

la intolerancia ha provocado en la región un elevado número de víctimas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

135. la pandémie du sida a fait beaucoup de victimes en ouganda.

Испанский

135. en uganda se han perdido muchas vidas a causa de la pandemia del sida.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

beaucoup de jeunes m'ont vue et me disent c'est génial ce que tu fais, tu es la seule à faire ça.

Испанский

ha habido muchos jóvenes que me miran y dicen, sabes, eres genial, estás haciendo algo diferente.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'administration actuelle a fait beaucoup de promesses et de déclarations à propos de l'ouverture d'internet.

Испанский

el gobierno actual ha hecho muchas promesas y declaraciones acerca de abrir internet.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"tacis a fait beaucoup de progrès dans les 18 premiers mois de son existence.

Испанский

tacis ha avanzado mucho en sus dieciocho primeros meses.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

41. la poursuite des hostilités a fait beaucoup de blessés, ce qui a encore aggravé la situation des services de santé déjà très surchargés.

Испанский

41. el elevado número de víctimas provocadas por las continuas hostilidades impuso una carga adicional a los servicios de salud ya excesivamente sobrecargados.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13. le conseil de sécurité a fait beaucoup de progrès en ce qui concerne les garanties procédurales et la transparence dans les procédures pour l'application de sanctions.

Испанский

el consejo de seguridad ha avanzado significativamente en las esferas del respeto de las garantías procesales y la transparencia en los procedimientos para aplicar las sanciones.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

149. grâce à des décennies d'efforts, le gouvernement chinois a fait beaucoup de progrès en ce qui concerne le développement des centres médicaux et sanitaires.

Испанский

149. tras varios decenios de esfuerzos, el gobierno de china ha avanzado mucho en la creación de servicios médicos y sanitarios.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. de noter avec satisfaction que la lettonie a fait beaucoup de progrès pour régulariser sa situation à l'égard du protocole de montréal.

Испанский

2. tomar nota, con reconocimiento, de que letonia ha dado ingentes pasos para cumplir el protocolo de montreal.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'absence de progrès dans le débat vieux d'une décennie sur la réforme du conseil de sécurité a fait beaucoup de tort à la crédibilité même du conseil.

Испанский

el punto muerto en el debate sobre la reforma del consejo de seguridad desde hace un decenio ha sido sumamente perjudicial para la credibilidad del propio consejo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a fait beaucoup de progrès mais il y en a encore beaucoup à faire, tout comme dans d'autres domaines, comme le commerce mondial ou la gouvernance mondiale en général.

Испанский

se han hecho grandes progresos, pero aún queda mucho por hacer, en ese al igual que en otros ámbitos, como el comercio mundial y la gobernanza mundial en general.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,234,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK