Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette soirée est la bonne.
esta noche es la noche.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
cette soirée restera tout à fait mémorable.
¡esa noche será una noche para recordar!
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
lors de cette soirée, les joueurs se sont fait de nouveaux amis.
mientras se servía más y más guinness se iban haciendo nuevos amigos.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
usique, rythme et humour étaient au programme de cette soirée du 1er
a música, el ritmo y el buen humorflotaban en el ambiente del teatro del
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mais rien d'aussi réduit et intime que cette soirée au marsh.
pero nada fue tan pequeño e íntimo como mi noche en the marsh.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-- duc, dit la reine en rougissant, ne parlez pas de cette soirée.
duque dijo la reina ruborizándose no habléis de esa noche.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
toute cette soirée à athènes sera une véritable ode à l'europe de la culture.»
todo lo que suceda esta noche en atenas será una auténtica oda a la europa de la cultura».
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
À l’occasion de cette soirée, un quiz sur la pologne et sur la langue polonaise a été organisé.
con ocasión de esta velada, se organizó un quiz sobre polonia y sobre la lengua polaca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
aussi nous vous serions reconnaissants de bien vouloir transmettre au président du parlement les excuses de tous les membres qui ne seront pas présents à cette soirée.
tal vez pudiera usted transmitir el pesar y las excusas de los diputados que no asistirán.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
pendant cette soirée sera diffusé la version restaurée du film « la ciociara » de vittorio de sica, avec sophia loren.
en esta ocasión se proyectará la versión restaurada de «dos mujeres» de vittorio de sica, con sofia loren.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
au cours de cette soirée, les joueurs de titan poker ont visité la brasserie en écoutant l'histoire de la plus illustre entreprise irlandaise.
los jugadores de titan poker disfrutaron de un agradable tour en la fábrica de cerveza mientras escuchaban la historia de la mayor compañía irlandesa.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
néanmoins, cette soirée a donné l'occasion aux joueurs de se relaxer avant le début du festival d'hiver irlandais.
sin embargo, fue un gran momento para calmar los nervios antes del inicio del irish winter festival.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
etant donné le nombre impressionnant de questions dépassant ses compétences qui lui ont été posées, il me semble qu'il a dû considérer cette soirée comme une véritable perte de temps.
preguntas que no pertenecían a su campo de competencia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
-- mais comment se fait-il que, dans cette soirée triste et sombre, vous vous êtes tout à coup trouvée près de mon foyer solitaire?
-pero no comprendo cómo apareciste, en esta noche oscura y melancólica, a mi lado.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cette soirée s'est clôturée par une traditionnelle version gv a capella de "bohemian rhapsody" de queen, chantée dans différents accents et terriblement faux.
la noche terminó como es tradicional de gv, cantando todos con nuestros diferentes acentos y a capella una desafinada versión de la "rapsodia bohemia" de queen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aujourd'hui encore, nous entendons l'écho du vote par appel nominal et des deux tiers des États membres de l'organisation qui, en cette soirée mémorable, ont voté en notre faveur et ainsi assumé leur responsabilité morale.
aún hoy seguimos escuchando los ecos de la votación nominal y a los dos tercios de los estados miembros de la organización que aquella gloriosa tarde votaron a favor, cumpliendo con su responsabilidad moral.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: