Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quelle condescendance.
¡qué arrogancia!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
que de condescendance !
¡demasiada condescencia!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
parlons enfin de la condescendance de l'union européenne.
en nuestra opinión, en un aplazamiento del euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je crois qu'il faut bannir la vanité et la condescendance.
creo que la arrogancia y la presunción deberían excluirse por completo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ils ne doivent pas être encouragés dans une telle attitude de condescendance.
no es posible alentar su actitud de condescendencia.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.
hemos sido testigos de que esta condescendencia en función de intereses he sido objeto de desaprobación.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1.2 la tolérance n'est ni concession, ni condescendance, ni complaisance.
1.2 la tolerancia no es concesión, condescendencia ni indulgencia.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le propos, le ton utilisé, la condescendance, le mépris… tout y est !
la obsaervación, el tono utilizado, la condescendencia, el desprecio… ¡todo está ahí!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
personne n'est en droit de considérer avec condescendance les efforts d'autres pays.
nadie puede mirar con arrogancia a los esfuerzos que efectúan otros países.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
alors on leur a fait, avec une condescendance tout à fait étonnante, je dois dire, une certaine place.
deseo, además, que entre él y organismos semejantes, ya sean de la onu o de la otan, se instaure una colaboración que permita posibles sinergias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous insistons sur la nécessité pour ces États de pratiquer la démocratie. quelle condescendance, quelle arrogance!
nosotros insistimos en la necesidad de que estos estados practiquen la democracia. ¡menuda condescendencia! ¡menuda arrogancia!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
il est donc inacceptable que certains pays s'autorisent à en accuser d'autres avec condescendance et arrogance.
es inaceptable pues que algunos países se permitan acusar a otros con condescendencia y arrogancia.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est une grave erreur que de traiter les États avec condescendance et le mot > est inutilement restrictif.
es un profundo error tratar a los estados de manera condescendiente, y el uso de la palabra "imperativas " es innecesariamente restrictivo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
58. un autre défi à relever est le passage de l'aide charitable à la solidarité, ou de la condescendance au respect.
58. otro problema que se ha de resolver es el paso de la ayuda caritativa a la solidaridad o de la condescendencia al respeto.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
4. les peuples des nations avancées dont la civilisation progressiste a développé la science et la technique en général regardent avec condescendance les peuples des nations moins avancées.
4. los pueblos de los países adelantados cuya civilización progresista alcanzó grandes avances en la ciencia y la tecnología en general miran con condescendencia a los pueblos de los países menos adelantados.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il était temps d'aller davantage au-devant des médias et de la société civile, sans faire preuve de condescendance.
era hora de que se adoptara una actitud más activa tanto hacia los medios de comunicación como hacia la sociedad civil, sin caer en la condescendencia.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ces derniers mois, les sondages ont montré que de nombreux japonais considèrent ce programme comme un stratagème plein de maladresse et de condescendance, utilisé par le gouvernement aso afin de remonter dans les sondages.
durante los últimos dos meses, el resultado de las encuestas muestra que muchos japoneses ven el plan como una estratagema chapucera y condescendiente del gabinete de aso para aumentar sus índices de popularidad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
6. m. kolosov souligne combien il est important que les enfants connaissent leurs propres droits; il ne faut pas les traiter avec condescendance mais les considérer comme des individus.
6. el sr. kolosov subraya la importancia de que los niños conozcan sus propios derechos; no se les debe tratar con condescendencia, sino que se les debe considerar como individuos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
l'information aux populations est primordiale. en effet, l'électorat n'accepte pas la condescendance des gouvernements ou des institutions européennes.
en este sentido vitorino también abogó por reforzar el papel del consejo de europa en temas antiterroristas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
en revanche, la situation du ghetto-cocon et la condescendance polie du monde extérieur voire son admiration-bonne conscience n'ont guère favorisé leur autocritique.
en cambio, la situación de ghetto-crisálida y la amable condescendencia del mundo exterior, por no decir su mezcla de admiración y buena conciencia, no favorecieron en nada su autocrítica.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: