Вы искали: conservera (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

conservera

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

conservera le rapport constant

Испанский

mantiene constantes las proporciones

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

abate conservera les 45% restants.

Испанский

abate conservará el 45% restante.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le personnel soignant conservera ionsys.

Испанский

el personal del hospital conservará el sistema ionsys.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on conservera des relevés de ces activités.

Испанский

cada una de estas actividades deberán registrarse debidamente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conservera constante la hauteur de la rognure

Испанский

mantiene constante la altura del recorte

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil européen conservera donc un rôle prééminent.

Испанский

así pues, el consejo europeo seguirá desempeñando un papel preeminente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

titan poker continuera et conservera ses niveaux vip.

Испанский

titan poker continuará con sus niveles vip.

Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la mission conservera cette formulation à l'avenir.

Испанский

la unami mantendrá este nuevo enfoque de supervisión y presentación de informes sobre dicha medida de la ejecución en el futuro.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fse conservera pour objectif d'investir dans les personnes.

Испанский

el objetivo del fse seguirá siendo invertir en las personas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque membre du directoire conservera un droit de vote permanent.

Испанский

los miembros del comité ejecutivo del bce conservarán su derecho de voto de forma permanente.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Французский

À l'avenir, le tableau de bord conservera la même structure.

Испанский

las futuras ediciones mantendrán esta estructura.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque État membre conservera la responsabilité des décisions d’admission.

Испанский

cada estado miembro seguirá siendo responsable de las decisiones individuales de admisión.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque membre du directoire de la bce conservera un droit de vote permanent.

Испанский

los miembros del comité ejecutivo del bce conservarán su derecho de voto de forma permanente.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:

Французский

cependant, l'ue conservera la faculté de faire des recommandations unilatérales.

Испанский

no obstante, la ue se reservaría la posibilidad de hacer recomendaciones unilaterales.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) les moyens d'assurer que le document conservera son intégrité ;

Испанский

b) las medidas para asegurar que el documento electrónico de transporte negociable emitido conserve su integridad;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 4
Качество:

Французский

dans un avenir prévisible, la concurrence dans ce domaine conservera un niveau principalement local.

Испанский

la competencia en los servicios profesionales seguirá teniendo lugar principalmente a escala local en el futuro.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la manuto conservera cette responsabilité pour le district de dili jusqu'en janvier 2004.

Испанский

la unmiset seguirá encargándose de la gestión de estos servicios en el distrito de dili hasta enero de 2004.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si votre vidéo source est en haute définition, elle conservera ce format après la conversion.

Испанский

si su vídeo de origen es de alta definición, continuará en ese formato cuando lo convierta.

Последнее обновление: 2016-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"la commission conservera cependant la possibilité de désaisir les autorités nationales de concurrence ..."

Испанский

no obstante, "la comisión mantendrá la posibilidad de retirar del asunto a las autoridades de competencia" en determinados casos (§105).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a) la mission régionale d'assistance aux Îles salomon conservera sa forme actuelle; et

Испанский

a) se mantendría la ramsi en su forma actual; y

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,227,933,662 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK