Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impossible de développer le fichier & #160;: %1
no se puede expandir el archivo: %1
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la proposition de mme guinebertière nous conforte dans la volonté de dé velopper ces outils.
en lp que sé refiere a la auditoría dé leonardo y mi com parecencia ante la comisión de asuntos sociales, sé trata efectivamente de una propuesta que acepto gustosa y, en cuanto me sea posible, me presentaré ante la comisión para hablar de este problema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
oppement velopper unant efficacement les handicessaired'investir dans leveloppement d'un environnement accessiblous.
no obstante, la falta de acceso a la educonsiderarocomo una cuesar las barreras culturales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
des fonds sont disponibles au titre du programme meda pour mettre en œuvre des projets permettant de dé velopper cette région.
hay fondos disponibles en el programa meda para poner en marcha proyectos que permitan desarrollarla.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous pensons qu'il est urgent de dé velopper des règles générales non seulement européennes mais aussi des accords internationaux.
creo que está clarísimo para todos nosotros que estos ensayos clínicos de ben llevarse a cabo con normas férreas e inviolables que consigan la protección de la integridad física y psicológica de las personas que se someten a estos ensayos y que también sellen herméticamente la inviolabilidad de su in timidad en la mayor medida posible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
cet am nagement est une tape importante et il contribuera am liorer les conditions d'acc s au march et d velopper les changes.
esta adaptaci n representa un paso importante que mejorar el acceso al mercado y desarrollar el comercio.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dans cet avis, le comité tente d'actualiser les informations relatives à prism et de dé velopper des considérations touchant à des évolutions ultérieures.
en este dictamen, el comité intenta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
enfin, la réglementation en matière d'étiquetage doit être renforcée de manière à ce que la viande de pûrc puisse dé velopper peu à peu son label qualité.
por último, las normas sobre etiquetado tienen que ha cerse más,rígidas, para que la came de porcino con el tiempo llegue a imponerse por su propia calidad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le programme erasmus — un beau nom pour un projet légitimement ambitieux — permettra de dé velopper ces échanges, notamment par un système de bourses.
el programa de acción de la communidad europea para la movilidad de estudiantes universitarios (erasmus) —un bello nombre para un proyecto legítimamente ambicioso— permitirá desarrollar dichos intercambios especialmente mediante un sistema de becas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le conseil souligne qu'il importe de d velopper d'une mani re efficace les relations de l'ue avec l'inde.
el consejo destaca la importancia de unas relaciones eficaces y eficientes de la ue con la india.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le projet cim-plato (2202) a pour objectif principal de dé velopper les outils et composants destinés à la planification du pro cessus de fabrication.
el principal objeto de c/m-plato (proyecto 2202) es el de desarrollar herramientas y com ponentes para planificar el proceso de fabricación. cación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.