Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout peut être discuté.
todo esta en oferta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
blaney avons déjà discuté.
eso ya se ha debatido.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous en avons souvent discuté.
le hemos comentado a menudo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
l'amendement suivant est discuté :
se presenta la siguiente enmienda:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
cyclisme africain peut être discuté ici.
ciclismo de África pueden ser discutidos aquí.
Последнее обновление: 2012-10-06
Частота использования: 1
Качество:
ce problème est discuté ci-après.
este problema se examina más abajo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
sur l'amendement 10: dû être discuté.
enmienda n" 10:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'avis est ensuite discuté page par page.
seguidamente, se procede al examen del dictamen punto por punto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pays industrialisés cas particulier n'a été discuté.
países industrializados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
voter avant d'avoir discuté n'a aucun sens.
no tiene sentido alguno que votemos ahora sobre esta cuestión antes de haberla sometido a debate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
3 points discutes
3 puntos debatidos
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество: