Вы искали: en 1936 explosa une guerre ci (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

en 1936 explosa une guerre ci

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

on dirait une guerre.

Испанский

es como una guerra.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

provoquer une guerre civile

Испанский

provocar una guerra civil.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une guerre inutile.

Испанский

no rendirá ningún beneficio.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

antécédents d'une guerre silencieuse

Испанский

antecedentes de una guerra silenciosa

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une guerre de rapines.

Испанский

es una guerra voraz.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

provoquer une guerre contre l'État

Испанский

provocar una guerra contra el estado;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce fut une guerre ouverte et totale.

Испанский

eso fue una guerra abierta y total.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"déclenchement d'une guerre et résiliation

Испанский

"resolución en caso de guerra

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

bangladesh : gaza, leçon d'une guerre

Испанский

lecciones desde gaza

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a) malte est engagée dans une guerre;

Испанский

a) malta esté en guerra; o

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les policiers mènent une guerre contre les citoyens.

Испанский

la policía está luchando una guerra contra los ciudadanos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i) fomenter une guerre contre l'État;

Испанский

[i] incitar a la guerra contra el estado;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la dengue est une guerre qu'il faut mener !

Испанский

¡el dengue es una guerra que todos debemos pelear!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agit d'une guerre entre deux peuples.

Испанский

esta es una guerra entre dos pueblos.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'europe est issue des cendres d'une guerre.

Испанский

europa renació de las cenizas de una guerra.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

21. djordje miladinovic, né en 1936.

Испанский

21. djordje miladinovic, nacido en 1936.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 1936 à manille (philippines)

Испанский

nacido en 1936 en manila (filipinas)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

josé mario pedro vargas llosa est né en 1936 à arequipa.

Испанский

josé mario pedro vargas llosa nació en 1936 en arequipa.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les lamza saharti (lois codifiées en 1936 en tigrigna)

Испанский

:: el lamza saharti codificado en 1936 en tigrinya

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

né en iraq en 1936, m. hmoud est marié et a trois grands enfants.

Испанский

nacido en el iraq en 1936, el sr. hmoud está casado y tiene tres hijos adultos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,075,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK