Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tour du monde en compagnie des vikings
viaje por el mundo en la compañía de los vikingos
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 4
Качество:
je suis venu ici en compagnie de 16 enfants.
he venido con 16 niños.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
karl von wogau en compagnie des reporters Î/'europ news.
karl von wogau con las periodistas sian o'keefe (a la izquierda) y annie launois (a la derecha) de eur-op news. foto: parlamento europeo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
il s’est rendu sur place en compagnie de spécialistes du
el grupo visitó el lugar en compañía de especialistas en bombas del centro de
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
asmamaw et tesfalem, libérés, en compagnie de blena sahilu.
asmamaw y tesfalem, libres, con blena sahilu.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j'étais dans la rue augusta en compagnie de quelques manifestants.
estaba en la calle augusta donde había muy pocos manifestantes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
gédéon spilett se déclara prêt à partir, en compagnie de pencroff.
gedeón spilett se declaró dispuesto a ir en compañía de pencroff, y ciro smith lo consintió.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
vous souhaitez passer une soirée en compagnie des meilleurs acteurs tchèques ?
¿deseas pasar la noche en compañía de los mejores actores checos?
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
vous vous retrouverez en compagnie de statues baroques représentant des divinités grecques.
de compañía tendrás las esculturas barrocas de los dioses griegos o un templete de estilo imperio con pinturas del paisaje egipcio.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
le commissaire piebalgs visitera le port de cotonou en compagnie du président boni yayi.
el comisario piebalgs visitará el puerto de cotonú en compañía del presidente boni yayi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le japon est déterminé à conduire cet effort en compagnie d'autres pays.
el japón está resuelto a encabezar estos esfuerzos junto con otros países.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
alaa abd el fattah en compagnie de son épouse et partenaire intellectuelle, manal hassan.
alaa abd el fattah con su mujer y compañera intelectual, manal hassan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en juin, il se rend dans le même but en colombie en compagnie de gaspar jiménez escobedo.
en junio, con similares propósitos, viajó junto a gaspar jiménez escobedo a colombia.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en juin, il se rend en colombie en compagnie de gaspar jiménez escobedo pour la même raison.
en junio, con similares propósitos, viaja junto a gaspar jiménez escobedo a colombia.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les femmes peuvent aussi chanter en compagnie d'un chanteur homme ou dans un choeur.
las mujeres también pueden cantar en compañía de un cantante masculino o como parte de un coro.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils devront en outre rester constamment en compagnie du membre de la délégation auquel ils rendent visite.
además, deberán permanecer junto al miembro de la delegación que visiten mientras se encuentren en el recinto.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 3
Качество:
dang xuan diêu (à droite) en compagnie d'autres activistes avant son arrestation en 2011.
dang xuan dieu (a la derecha) y compañeros activistas antes del arresto en 2011.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
des policiers ont participé à des ateliers (en compagnie de représentants d'organisations non gouvernementales).
los funcionarios policiales participaron en talleres junto a representantes de ong.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
dans des cas exceptionnels, des adultes peuvent, sur décision du procureur, être détenus en compagnie de mineurs;
en casos excepcionales, previa aprobación del fiscal, en celdas donde se alojen menores podrá haber adultos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
1. une visite des lieux historiques du pays, pendant les vacances, en compagnie des enfants des communautés autochtones;
1. giras culturales en las vacaciones con los niños de los corregimientos a los lugares históricos del país.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: