Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci beaucoup de m'avoir aidé.
muchas gracias por la ayuda.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de m'avoir invité.
muchas gracias por invitarme.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de m'inviter.
muchas gracias por invitarme.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de nous avoir accordé cet entretien.
le agradezco que haya dedicado de su tiempo a esta entrevista.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de ce débat.
gracias por los debates.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de votre attention.
muchas gracias por su atención.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup de votre coopération !
2 el cuestionario se adjunta al presente estudio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
merci beaucoup de m'exprimer vos voeux pour noël.
muchas gracias por desearme algo por las navidades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
merci beaucoup de votre soutien de dvdvideosoft!
¡gracias por tu apoyo a dvdvideosoft!
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:
le président - merci beaucoup de nous signaler cela.
el presidente. - muchas gracias por su indicación.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
merci beaucoup de votre présence et votre participation.
doy las gracias a todos por su presencia y su participación.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
brittan, sir leon. - (en) merci beaucoup de tout cela.
brittan, sir leon. - (en) muchas gracias por lo que acaba de decir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le président. - merci beaucoup de vos éclaircissements, monsieur bertens.
el presidente. - tiene la palabra el sr. pasty para una cuestión de orden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
merci beaucoup de m'avoir laissé saisir l'occasion de ma présence à cette tribune pour m'adresser à vous.
muchas gracias por haber podido aprovechar el estar sentado aquí para dirigirles la palabra.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
le président (parle en anglais): merci beaucoup de cette précision.
el presidente: muchas gracias, le agradezco esta aclaración.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la présidente (parle en anglais): merci beaucoup de nous rappeler ce séminaire important.
la presidenta: muchas gracias por recordarnos este importante seminario. ¿hay algún otro orador que desee hacer uso de la palabra?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
florenz (ppe). — (de) madame le président, monsieur santer, merci beaucoup de nous avoir présenté votre programme législatif.
david (pse). — (en) señora presidenta, acojo con beneplácito, desde luego, los elementos constructivos que figuran en el programa de trabajo de la comisión.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le prÉsident (traduit de l'espagnol): merci beaucoup de votre déclaration, monsieur l'ambassadeur.
el presidente [continúa en español]: muchas gracias embajador tarui por su declaración.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
garcia arias (pse). — (es) merci beaucoup de votre réponse, monsieur le commissaire.
garcía arias (pse). — muchas gracias por su respuesta, señor comisario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mme gottemoeller (États-unis d'amérique) (parle en anglais): merci beaucoup de ces questions.
sra. gottemoeller (estados unidos de américa): muchas gracias por estas preguntas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: