Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve.
vamos a enviarles la camella para tentarles.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nous vous enverrons votre mot de passe par e-mail
vamos a enviar la contraseña por correo electrónico
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 2
Качество:
nous n'enverrons pas d'armée contre les cachemiriens.
no enviaremos a ningún ejército contra ellos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
, contactez le service client avg et nous vous enverrons la facture.
, contacte con el servicio al cliente de avg y le volveremos a enviar la factura.
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:
nous vous enverrons les documents dans ces deux langues, dans la limite des disponibilités.
le enviaremos la información en esas lenguas, si está disponible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous vous enverrons un e-mail contenant votre pseudo et votre mot de passe.
te enviaremos un mensaje con tu nombre de usuario y contraseña.
Последнее обновление: 2012-04-16
Частота использования: 3
Качество:
chaque fois que nous vous enverrons une information sur un tournoi, my speedy alert vous alertera.
cada vez que le mandemos una alerta de torneo, my speedy alert (abajo) le avisará mediante un mensaje informativo.
Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:
puis redémarrez le processus d'activation et nous vous enverrons un nouvel e-mail.
después puedes reiniciar el proceso de activación para recibir un nuevo email.
Последнее обновление: 2012-04-16
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que cela sera le cas également à l'avenir lorsque nous enverrons des missions ailleurs.
¿se vela pues de manera adecuada por que un proyecto de este tipo encaje correctamente en un parque nacional como éste, sin olvidar las exigencias ambientales que esto impone?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous ne pouvons pas dire aux affamés que les prix ont monté et que, par conséquent, nous leur enverrons la moitié des denrées alimentaires.
no podemos utilizar como argumento ante los que mueren de hambre la subida de los precios y enviarles la mitad de alimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous enverrons bien sûr aussi une copie de ce résumé pour information aux institutions qui ont participé, telles que le gatt et la fao, etc.
el presidente kaunda dijo con toda claridad que todos nosotros hablamos mucho mejor si preludiamos nuestro discurso con un poco de música.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
nous vous enverrons des e-mails promotionnels et infos jusqu'à ce que vous nous avisiez ne plus vouloir recevoir de tels courriers.
le enviaremos e-mails promocionales y actualizaciones hasta que ud.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
nous ne vous enverrons plus ce type d'e-mails et d'infos, dès que nous aurons reçu votre message.
una vez recibido su aviso, interrumpiremos de forma inmediata el envío de tales e-mails y actualizaciones.
Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 2
Качество:
gengiscano14 janvier 2014 _bar_ 18:49 "nous enverrons l'armée pour contrer les écomafias".
gengiscano 14 enero 2014 _bar_ 18.49 "enviaremos al ejército para contrarrestar a la ecomafia".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce faisant, et en adoptant le projet de résolution dont nous sommes saisis, nous enverrons le message qu'il existe encore un fort désir de communication et de dialogue.
al hacerlo y al aprobar este proyecto de resolución, estamos enviando el mensaje de que todavía hay ansias de comunicación y diálogo.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en renouvelant son mandat, nous enverrons un message clair au peuple haïtien en indiquant que nous soutenons les efforts qu'il déploie pour créer une société tolérante, juste et démocratique.
al prorrogar su mandato, enviaremos un claro mensaje al pueblo de haití acerca de nuestro apoyo a sus esfuerzos para crear una sociedad tolerante, justa y democrática.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nous n'enverrons pas de troupes en bosnie, même si, malgré nos objections - et nous lejugerions très regrettable - des troupes turques venaient à y participer.
en cuanto a malta, les informaré también que se han hecho progresos importantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
en adoptant le projet de résolution, nous enverrons un message clair : un message clair au monde que nous voulons une onu plus forte et apte à faire face aux menaces et aux défis auxquels l'humanité est confrontée.
al aprobar este proyecto de resolución estaremos enviando un mensaje claro: un mensaje claro para decir al mundo que queremos unas naciones unidas más fuertes y capaces de abordar las nuevas amenazas y desafíos que el mundo enfrenta.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
de plus nous vous proposons un service gratuit et exclusif, envoyez nous vos flyers (publicités) commerciaux et nous les enverrons gratuitement à chaque personne réservant un hébergement via maison-hote.fr à proximité de votre entreprise.
además, ofrecemos un servicio gratuito y exclusivo, envíenos los panfletos publicitarios de su negocio y se lo enviaremos gratuitamente a cada persona que reserve su alojamiento a través de maison-hote.fr cerca de su negocio.
Последнее обновление: 2012-08-02
Частота использования: 1
Качество: