Вы искали: il faut fournir (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

il faut fournir

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

il faut fournir des ressources suffisantes.

Испанский

se deben suministrar los recursos adecuados.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir des ressources humaines compétentes.

Испанский

es necesario proporcionar recursos humanos cualificados.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir au moins un objet à traiter

Испанский

al menos una entrada debe ser provista

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il note qu'il faut fournir une assistance aux victimes.

Испанский

el consejo toma nota de la necesidad de prestar asistencia a las víctimas.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'État estime également qu'il faut fournir le matériel nécessaire.

Испанский

el estado considera que también es importante para proporcionar el equipo físico necesario para el funcionamiento.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ces circonstances, il faut fournir des efforts supplémentaires pour atteindre les omd.

Испанский

en estas condiciones resulta necesario realizar esfuerzos adicionales para alcanzar los odm.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourdépasser ce niveau, il faut fournir un chauffage additionnel par dessources extérieures.

Испанский

para alcanzartemperaturas más elevadas hay que proporcionar más calentamiento alplasma mediante fuentes externas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le cas échéant, il faut fournir des données sur l'absorption et la biotransformation.

Испанский

si se considera pertinente, se proporcionará información sobre la absorción y biotransformaclón.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en conséquence, pour remplir toutes les rubriques, il faut fournir 580 informations différentes.

Испанский

en consecuencia, cualquier gobierno que rellene toda la matriz tendría que proporcionar más de 580 rubros separados de datos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

considérant aussi qu'il faut fournir aux stagiaires potentiels du matériel pédagogique à jour,

Испанский

considerando además que es necesario proporcionar material didáctico actualizado a los interesados en recibir capacitación,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir un effort collectif pour dissiper les derniers signes tenaces d'euro­pessimisme.

Испанский

en un esfuerzo colectivo, debemos eliminar los últimos restos tenaces del europesi­mismo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut fournir une aide d'urgence qui favorisera le relèvement et le développement à long terme.

Испанский

la asistencia de emergencia debe prestarse de modo que sirva para apoyar la recuperación y el desarrollo a largo plazo.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin de faciliter la diffusion des produits, il faut fournir des ressources appropriées et renforcer les capacités.

Испанский

a fin de facilitar el suministro de productos, había que aportar recursos suficientes y aumentar la capacidad.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: il faut fournir un appui structurel et des refuges aux adolescentes enceintes et aux mères adolescentes;

Испанский

:: ofrecer apoyo estructural y asilo a las embarazadas y madres adolescentes;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir une aide internationale pour garantir au peuple de sierra leone une administration efficace de la justice.

Испанский

se requiere apoyo internacional para que el pueblo de sierra leona confíe en la eficacia de la administración de la justicia.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir une aide internationale pour garantir au peuple sierra-léonais une administration efficace de la justice.

Испанский

se requiere apoyo internacional para que el pueblo de sierra leona confíe en la eficacia de la administración de la justicia.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ce même effort qu'il faut fournir pour qu'ensemble, les guatémaltèques luttent contre le vih.

Испанский

este mismo esfuerzo debe utilizarse para que juntos los guatemaltecos luchemos en contra del vih.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut fournir aux pays en développement du matériel scientifique et des technologies modernes leur permettant de renforcer leur développement économique et social.

Испанский

que los países en desarrollo reciban materiales científicos y tecnologías modernas para fortalecer su desarrollo económico y social.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela signifie également qu'il faut fournir au fnuap les ressources voulues et prévisibles dont il a besoin pour mener ses activités.

Испанский

ello se refiere también a la necesidad de proporcionar recursos suficientes y previsibles para las actividades del unfpa.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le biocide n’est pas facilement biodégradable, il faut fournir les résultats des essais visant à déterminer le potentiel de bioaccumulation.

Испанский

si el biocida no es fácilmente biodegradable, tienen que proporcionarse los resultados de pruebas del potencial de bioacumulación.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,505,911 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK