Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils vivent en paix.
ellos viven en paz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent là-bas.
viven allá.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent dans la terreur.
viven con miedo.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
il faut bien qu'ils vivent.
tienen que vivir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ils vivent avec leurs parents.
son niños que viven con sus padres.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent dans des logements misérables.
esos grupos no tenían una vivienda digna.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent dans 144 colonies de peuplement.
esos colonos viven en 144 asentamientos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ils ne sortent pas, ils vivent terrés.
no pueden salir, viven en la clandestinidad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent juste à côté de la frontière.
viven al lado derecho de la frontera.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent de l'autre côté de la rue.
viven al otro lado de la calle.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
apatrides, ils vivent dans l'incertitude juridique.
esas personas se encuentran en un limbo jurídico, sin ninguna nacionalidad.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
conditions économiques difficiles dans lesquelles ils vivent ;
- las difíciles condiciones económicas de esos grupos;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- par les deux parents s'ils vivent ensemble;
- ambos progenitores si viven juntos;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
depuis douze jours, ils vivent sur la place.
en los últimos 12 días, se han quedado en la plaza, comiendo, bebiendo, cantando, animando - simplemente viviendo allí día y noche.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent dans des tentes chauffées par des poêles".
viven en carpas, calentados por estufas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les sahraouis sont attachés à la région où ils vivent.
el pueblo saharaui siente apego por la región donde vive.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent dans la saleté, et tombent souvent malades.
viven en un ambiente sucio donde se enferman a menudo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils vivent à chiang mai, chiang rai et mae hong son;
residen en chiang mai, chiang rai y mae hong son.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
a qui la faute s'ils vivent comme des animaux ?
¿quién tiene la culpa de que vivan como animales?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ils partagent ce pays avec nous, mais ils vivent une réalité différente.
ellos comparten este país con nosotros, pero viven una realidad diferente.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: