Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inconsidéré des religions et cultures des autres
diferentes religiones y culturas
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
- usage abusif et inconsidéré des attributs de
- uso abusivo y desconsiderado del cargo, 3
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
a) enrayer la prolifération et l'emploi inconsidéré des mines.
a) limitar la proliferación y el uso indiscriminado de las minas terrestres.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ce serait inconsidéré et le monde entier nous condamnerait si nous agissions ainsi.
si lo hiciéramos, la consecuencia sería in creíble y conllevaría que todo el mundo condenaría —con toda razón— a esta asamblea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
36. l'usage inconsidéré de certains produits toxiques est devenu préoccupant.
la intoxicación por disipación relacionada con el empleo de materiales modernos ha comenzado a causar preocupación.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement a concédé qu'un des policiers avait fait un usage inconsidéré de son arme.
el gobierno reconoció que uno de los agentes había empleado su arma de fuego sin el debido cuidado.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
de réduire l'abattage inconsidéré d'arbres pour faire du bois de chauffage;
reducir la tala indiscriminada de árboles para obtener leña; y
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ce concept inconsidéré a été consacré de façon éphémère dans l'article 180 du code du travail.
ese concepto no realizado se reflejó durante un breve período en el artículo 180 del código del trabajo.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
nous devons malheureusement constater que la turquie tente d'entraîner nos amis et voisins dans cet effort inconsidéré.
lamentamos observar que turquía ha estado tratando de involucrar a nuestros amigos y vecinos en un esfuerzo mal concebido.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l'acharnement barbare et inconsidéré des pêcheurs fera disparaître un jour la dernière baleine de l'océan.
el bárbaro, desconsiderado encarnizamiento de los pescadores hará desaparecer un día la última ballena del océano.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dans une grande mesure, l'érosion accélérée des sols résulte de l'abattage inconsidéré des arbres.
la acelerada erosión del suelo está provocada en gran medida por la tala indiscriminada.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes favorables à l'interdiction de l'exportation et de l'emploi inconsidéré des mines terrestres antipersonnel.
somos partidarios de prohibir la exportación y el uso indiscriminado de las minas terrestres antipersonal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nous sommes en faveur d'une interdiction de l'exportation et de l'emploi inconsidéré des mines terrestres antipersonnel.
estamos a favor de que se prohíba la exportación y el uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la liberté exige, en contrepartie, lasolidarité: l'usage inconsidéré de celle-là se fait au détriment du voisin.
las llamadas libertades fundamentales de los tratados constituyentes garantizan a las empresas la libertad de decisión, al trabaja dor la libre elección de su empleo y al consumidor la libertad de elegir dentro de un variado abanico de productos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la liberté exige, en contrepartie, la solidarité: l'usage inconsidéré de celle-là se fait au détriment du voisin.
unidad sólo puede existir donde reine la igualdad, tanto entre los ciudadanos de la comunidad como entre sus estados miembros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
on a d'ailleurs vu, l'été dernier en france, à quelles aberrations pouvait conduire l'accroissement inconsidéré de ce mode de transport.
no obstante, parece conveniente que la comunidad como tal se convierta en parte en este acuerdo mundial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ce qui nous plaît moins, c'est l'usage inconsidéré que le parlement fait de son droit — légitime — d'amendement.
¡la creación de un nuevo orden económico es la única garantía, a la larga, para alcanzar la seguridad y la libertad, tanto en el sur como en el norte!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: