Вы искали: investissons (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

investissons

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

investissons dans l'humanité.

Испанский

debemos invertir en la humanidad.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais investissons-nous assez?

Испанский

en consecuencia, cabría preguntarse si estamos invirtiendo lo suficiente.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils sont l'avenir — investissons en eux.

Испанский

son el futuro, hay que invertir en ellos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

investissons donc dans un avenir meilleur pour tous.

Испанский

hagamos esta inversión en un futuro mejor para todos.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons actuellement dans notre infrastructure médicale.

Испанский

estamos invirtiendo en infraestructura de salud.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est évident que nous n'investissons pas assez.

Испанский

es evidente que no estamos invirtiendo lo suficiente.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons la rue car elle fait intimement partie de nos vies.

Испанский

ocupamos las calles porque ellas tejen nuestras vidas.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

investissons dans une culture mondiale de tolérance et de respect mutuel.

Испанский

debemos invertir en una cultura mundial de tolerancia y respeto mutuo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'onu peut être beaucoup plus efficace si nous investissons dans la prévention.

Испанский

las naciones unidas pueden ser mucho más eficaces cuando invertimos en la prevención.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons plus dans notre système de soins comme jamais auparavant >>.

Испанский

estamos invirtiendo más en nuestro sistema de atención a la salud de lo que nunca invertimos. "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous investissons chaque année plusieurs millions de dollars pour faire progresser ces outils.

Испанский

estamos invirtiendo varios millones de dólares cada año para promover dicha capacidad.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous investissons de plus en plus dans notre peuple et dans notre développement social et humain.

Испанский

estamos invirtiendo cada vez en nuestro pueblo y en nuestro desarrollo social y humano.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons aussi considérablement moins dans l'enseignement supérieur que nombre de nos concurrents.

Испанский

nosotros también invertimos considerablemente menos en enseñanza superior que muchos de nuestros competidores.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces apports financiers ont bénéficié à 95 pays, dans lesquels nous investissons également de manière directe.

Испанский

se han beneficiado de estos fondos 95 países en desarrollo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce faisant, nous investissons également dans les efforts mondiaux de prévention des conflits et de consolidation de la paix.

Испанский

de esa manera, estaremos también invirtiendo en los esfuerzos mundiales de prevención de conflictos y consolidación de la paz.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons plus que jamais dans la formation. mais l'argent ne suffit pas pour résoudre le problème.

Испанский

a pesar de que estamos invirtiendo más que nunca en formación, existen problemas que no se resuelven sólo con dinero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la communauté internationale ne pourra maintenir ses efforts à long terme en afghanistan que si nous investissons dans le développement des ressources humaines afghanes.

Испанский

los esfuerzos de la comunidad internacional en el afganistán se pueden sostener en el largo plazo sólo si invertimos en el desarrollo de los recursos humanos del afganistán.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous investissons dans les pays qui se sont engagés à gouverner de façon juste, à investir dans leur population et à encourager la liberté économique.

Испанский

invertimos en los países que se han comprometido a gobernar de forma justa, invertir en su población y alentar la libertad económica.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque euro que nous investissons dans nos régions peut générer deux à trois fois plus grâce à l'«effet de levier».

Испанский

cada euro que invertimos en nuestras regiones puede generar dos o tres veces más gracias al "efecto palanca".

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

notre union europenne est dj le premier bailleur de fonds au monde: nous investissons plus dans la coopration au dveloppement que tous les autres pays runis.

Испанский

la unin europea ya es el primer donante a escala mundial: invertimos ms en cooperacin al desarrollo que todo el resto del mundo junto.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,801,681 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK