Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
j'ai fait mon travail.
hice mi trabajo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mais enfin j’ai fait mon devoir ; je n’en dirai pas davantage.
pero ya he cumplido con mi deber y no voy a decir nada más.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
j'ai fait mon enquête auprès du service de distribution et on m'a dit qu'on les avait laissées à bruxelles.
que algunos sectores de los medios de comunicación británicos tienen impacto mundial y que, además, presentan una balanza de pagos positiva tanto en programas como en películas de televisión.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a l'époque où j'ai fait mon enquête, les traiteurs britanniques recevaient 4,5 à 5 pence par livre.
en la fecha que he escogido, las empresas del reino unido que elaboran productos devacuno percibían de 4,5 a 5 peniques por libra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
j'ai fait mon service dans la marine, je ne rencontrais donc pas les palestiniens aux points de contrôle, aux barrages routiers ou en appliquant les couvre-feux.
serví en la marina, por lo que no me encontré con los palestinos en los puestos de control, en los bloqueos de las carreteras o en la aplicación de toques de queda.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j'ai fait mon possible pour contribuer à cette tâche, notamment en ce qui concerne l'accomplissement des cinq objectifs que je m'étais fixés lors de mon accession à la présidence en octobre 1994.
he hecho lo posible por ayudar en esta tarea así como por esforzarme en conseguir los cinco objetivos que me marqué cuando tomé posesión como presidente en octubre de 1994.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
j’ai fait mon service national également, je me souviens avoir chanté “kill the man, rape my girlfriend.”
yo también serví en el ejército y recuerdo cantar el verso de "maté al hombre y a mi novia la violé".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quoi qu'on en dise et quels que soient les chefs d'accusation retenus contre moi, je sais que j'ai fait mon devoir de reporter et, pour moi qui ai souffert, c'est mon unique satisfaction.
no importa lo que se diga y las investigaciones que se hagan en mi contra, creo que he cumplido mi deber como reportero y esa es la única satisfacción a mi ser herido.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j’ai été incorporé en novembre 2007 et ai fait mon service à l’académie militaire du ministère des situations d’urgence dans la région de moscou.
me reclutaron en noviembre de 2007 y serví en la academia del ministerio para situaciones de emergencia en la región de moscú.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j'ai commencé par dire un mot de la procédure qui avait été adoptée. a cet égard, j'ai fait mon mea culpa au nom de la commission, en ce sens que je me rends compte qu'il est irritant pour un parlement de se retrouver au beau milieu d'une procédure, comme ce fut le cas de facto.
marck (ppe). — (nl) señor presidente, la forma en que iniciamos este debate es de hecho la forma en que desearíamos tratar el expediente de los precios agrícolas, tanto en la comisión de agricultura como en este parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le front a raison, continua la bohémienne, et sa déclaration sera respectée; oui, j'ai fait mon plan et je le crois bon: car, en le formant, j'ai écouté le cri de la conscience et les conseils de la raison.
lo que se lee en su frente es digno de todo respeto. en cuanto a mí, he formado mis planes y los desarrollaré según los dictados de la conciencia y los consejos de la razón.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
nous avons déjà, à plusieurs reprises — et moimême lorsque j'ai fait mon rapport sur l'accord de pêche avec le mozambique — souligné qu'il était très important pour les pays du tiers monde que soit mis sur pied un mécanisme de débarquement des prises accessoires.
ya hemos subrayado en varias ocasiones —yo mismo lo hice en mi informe sobre el acuerdo de pesca con mozambique— que para los países del tercer mundo era muy importante la creación de un mecanismo de desembarque de las capturas accesorias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: