Вы искали: je ne t'oublis (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je ne t'oublis

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je ne t'aime plus.

Испанский

ya no me gustas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais.

Испанский

no lo sé.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sabe pa

Испанский

yo no se pa

Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sens rien.

Испанский

no siento nada.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne l'aime plus.

Испанский

ella ya no me gusta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne compre pa

Испанский

no lo sé

Последнее обновление: 2014-09-09
Частота использования: 47
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne bois jamais.

Испанский

no bebo nunca.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne peux qu'attendre.

Испанский

sólo puedo esperar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne puis l'admettre!

Испанский

¡yo no puedo admitir eso!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crois personne.

Испанский

no le creo a ninguna.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mon frère, je ne t'oublie pas. je t'aime.

Испанский

hermano, yo no te olvide. te amo.

Последнее обновление: 2015-06-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- je ne plaisante jamais.

Испанский

no bromeo nunca.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sais pas combien ça durera, mais, quoi que ça dure, ne t'inquiète pas. >>

Испанский

no sé cuánto dure, pero el tiempo que sea, no te preocupes ", escribió recientemente en una carta a adriana pérez, su esposa.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.

Испанский

deja que lo anote para que no lo olvide.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne l’oublie pas...

Испанский

no lo olvides...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et cette rouerie ne visait pas seulement la france, mais -— je ne l'oublie pas — tous les pays européens.

Испанский

pudiendo haber continuado trabajando, me evadí rápidamente de ese país.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, ce lieu le renie: je ne t`ai point connu!

Испанский

si alguien intenta arrancarlo de su lugar, éste le niega diciendo: "¡nunca te he visto!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. je serai avec toi, comme j`ai été avec moïse; je ne te délaisserai point, je ne t`abandonnerai point.

Испанский

nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida. como estuve con moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te desampararé

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et toi, n`intercède pas en faveur de ce peuple, n`élève pour eux ni supplications ni prières, ne fais pas des instances auprès de moi; car je ne t`écouterai pas.

Испанский

"tú, pues, no ores por este pueblo. no levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,075,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK