Вы искали: je reviens cet (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je reviens cet

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je reviens après.

Испанский

volveré más tarde.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je reviens après :)

Испанский

vuelvo después :)

Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens au «microdésarmement».

Испанский

volveré ahora al tema del “microdesarme”.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens dans une heure.

Испанский

vuelvo en una hora.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens au japon demain.

Испанский

mañana vuelvo a japón.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens à la crise actuelle.

Испанский

vuelvo al problema de la crisis actual.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je reviens à la conférence interinstitutionnelle.

Испанский

permítanme aún una puntualización final.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens dans moins d'une heure.

Испанский

yo vuelvo en menos de una hora.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

«attendez-moi, dit-il, je reviens.»

Испанский

esperadme dijo , vuelvo.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

attends-moi ici, je reviens dans un instant.

Испанский

espérame aquí, vuelvo en un momento.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À ce titre, je reviens au thème du président.

Испанский

a ese respecto, vuelvo al tema del presidente.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens donc aux faits concernant sir henry baskerville.

Испанский

permítame, por lo tanto, que vuelva a los hechos relacionados con sir henry baskerville.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens du défilé #onebillionrising à chennai, en inde.

Испанский

estaba en la manifestación de #onebillionrising en chennai, india.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens aux trois principales questions à l'examen.

Испанский

permítaseme que vuelva a las tres cuestiones principales que tenemos ante nosotros.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je revien

Испанский

yo vuelvo

Последнее обновление: 2014-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je dois aller faire les courses, je reviens dans une heure.

Испанский

tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens une nouvelle fois à mon idée d'amélioration a posteriori.

Испанский

vuelvo una vez más sobre mi mejora.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens sur nombre de ces questions ailleurs dans le présent rapport.

Испанский

muchos de estos problemas se abordan en otras secciones del presente informe.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

@arabist: je reviens juste de la place #tahrir bondée.

Испанский

@arabist: acabo de llegar de la abarrotada plaza #tahrir.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je reviens à la concentration de l'aide sur les régions les plus défavorisées.

Испанский

volvamos a la concentración de las subvenciones en las regiones más desfavorecidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,614,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK