Вы искали: je souffre (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je souffre

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je souffre d'asthme.

Испанский

sufro de asma.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souffre de dépression pendant l'hiver.

Испанский

sufro depresión durante el invierno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon dieu! qu'il souffre un jour ce que je souffre!

Испанский

que sufra un día lo que yo sufro.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que je souffre de stress post-traumatique provoqué par les moustiques.

Испанский

el bloguero también publica algunos consejos para mantenerse alejados del dengue.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"je souffre d'un handicap physique et je ne peux pas faire des travaux pénibles.

Испанский

“tengo una discapacidad física y no puedo realizar trabajos muy duros.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je garde les yeux ouverts et je souffre, plutôt que de fermer les yeux et d'être malheureuse.

Испанский

estoy manteniendo los ojos abiertos y sufriendo, en vez de cerrar los ojos y ser infeliz.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souffre d'une maladie des motoneurones depuis pratiquement que j'ai atteint l'âge adulte.

Испанский

he padecido enfermedades de las neuronas motoras durante casi toda mi vida adulta.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour lequel je souffre jusqu`à être lié comme un malfaiteur. mais la parole de dieu n`est pas liée.

Испанский

por él soporto sufrimientos hasta prisiones, como si fuera malhechor. ¡pero la palabra de dios no está presa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un coup d'oeil qu'elle lança à d'artagnan voulait dire: vous voyez ce que je souffre pour vous.

Испанский

una ojeada que lanzó a d'artagnan quería decir: ¡ya veis cuánto sufro por vos!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

y compris mes tentatives d'être un meilleur homme, je suis dos au mur, et vraiment je souffre mentalement, émotionnellement et physiquement. »

Испанский

incluyendo mi intento de ser un hombre mejor, estoy contra la pared y realmente estoy sufrimiento mental, emocional y físicamente. "

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai fait un ulcère d'estomac à la suite de coups de poing à l'estomac, et je souffre encore de cet ulcère.

Испанский

los golpes que me dieron en el estómago causaron una úlcera gástrica, de la que todavía padezco.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils ont besoin de manger!... je souffre toujours car je me souviens de choses qui se sont produites dans le passé... je suis toujours blessée dans mon cœur.»

Испанский

¡necesitaban comer!… todavía me duele porque recuerdo las cosas que pasaron entonces… todavía tengo una herida en el corazón".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

etant une des très rares femmes non voilées dans un environnement conservateur et défavorisé, parmi des gens très gentils malgré la violence de leur cadre, je souffre parfois d'une solitude pétrifiante.

Испанский

como una de las pocas mujeres sin velo en un ambiente humilde y conservador, entre personas muy buenas pese a la violencia del ambiente, algunas veces sufro de una soledad abrumadora.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- vous ne pourrez pas lire sur mon visage plus que sur une page souillée et déchirée; lisez; mais dépêchez-vous, car je souffre.»

Испанский

-bien; ya está. creo que mi rostro no le va a parecer más legible que una hoja tachada, pero en fin, lea lo que quiera, con tal de que sea pronto.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«mon dieu! mon dieu! dit-elle, vous savez pour quelle sainte cause je souffre, donnez-moi donc la force de souffrir.»

Испанский

¡dios mío, dios mío! dijo . vos sabéis por qué santa causa sufro; dadme, pues, la fuerza de sufrir.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«depuis l’installation d’une antenne-relais sur le toit de mon immeuble, je souffre de migraines et de maux de dos», affirme la quadragénaire.

Испанский

durante 18 meses, es decir, el equivalente al 70% de su vida, los roedores de tres de estos grupos estuvieron sometidos a diferentes niveles de exposición electromagnética conformes con las normativas internacionales actuales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a la prison fédérale de leavenworth où je me trouve actuellement, je suis astreint à travailler dans l'atelier de menuiserie où je souffre de terribles migraines, séquelles d'une intervention chirurgicale à la mâchoire, laquelle reste malgré tout enflée et douloureuse en permanence.

Испанский

en la penitenciaría federal de leavenworth estoy obligado a trabajar en la fábrica de muebles, donde sufro de fuertes dolores de cabeza provocados por la cirugía aplicada sin éxito a mi maxilar, que continúa inflamándose y provocándome constantes dolores.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- eh! le sais-je, moi? mon dieu! je sens que je souffre, voilà tout, que l'on me donne ce que l'on voudra, peu m'importe.

Испанский

¡dios mío! siento que sufro, eso es todo; me den lo que me den, poco me importa.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,133,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK