Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je souffre d'asthme.
sufro de asma.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je souffre de dépression pendant l'hiver.
sufro depresión durante el invierno.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mon dieu! qu'il souffre un jour ce que je souffre!
que sufra un día lo que yo sufro.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
je crois que je souffre de stress post-traumatique provoqué par les moustiques.
el bloguero también publica algunos consejos para mantenerse alejados del dengue.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"je souffre d'un handicap physique et je ne peux pas faire des travaux pénibles.
“tengo una discapacidad física y no puedo realizar trabajos muy duros.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je garde les yeux ouverts et je souffre, plutôt que de fermer les yeux et d'être malheureuse.
estoy manteniendo los ojos abiertos y sufriendo, en vez de cerrar los ojos y ser infeliz.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je souffre d'une maladie des motoneurones depuis pratiquement que j'ai atteint l'âge adulte.
he padecido enfermedades de las neuronas motoras durante casi toda mi vida adulta.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
pour lequel je souffre jusqu`à être lié comme un malfaiteur. mais la parole de dieu n`est pas liée.
por él soporto sufrimientos hasta prisiones, como si fuera malhechor. ¡pero la palabra de dios no está presa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un coup d'oeil qu'elle lança à d'artagnan voulait dire: vous voyez ce que je souffre pour vous.
una ojeada que lanzó a d'artagnan quería decir: ¡ya veis cuánto sufro por vos!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
y compris mes tentatives d'être un meilleur homme, je suis dos au mur, et vraiment je souffre mentalement, émotionnellement et physiquement. »
incluyendo mi intento de ser un hombre mejor, estoy contra la pared y realmente estoy sufrimiento mental, emocional y físicamente. "
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'ai fait un ulcère d'estomac à la suite de coups de poing à l'estomac, et je souffre encore de cet ulcère.
los golpes que me dieron en el estómago causaron una úlcera gástrica, de la que todavía padezco.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils ont besoin de manger!... je souffre toujours car je me souviens de choses qui se sont produites dans le passé... je suis toujours blessée dans mon cœur.»
¡necesitaban comer!… todavía me duele porque recuerdo las cosas que pasaron entonces… todavía tengo una herida en el corazón".
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
etant une des très rares femmes non voilées dans un environnement conservateur et défavorisé, parmi des gens très gentils malgré la violence de leur cadre, je souffre parfois d'une solitude pétrifiante.
como una de las pocas mujeres sin velo en un ambiente humilde y conservador, entre personas muy buenas pese a la violencia del ambiente, algunas veces sufro de una soledad abrumadora.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
-- vous ne pourrez pas lire sur mon visage plus que sur une page souillée et déchirée; lisez; mais dépêchez-vous, car je souffre.»
-bien; ya está. creo que mi rostro no le va a parecer más legible que una hoja tachada, pero en fin, lea lo que quiera, con tal de que sea pronto.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
«mon dieu! mon dieu! dit-elle, vous savez pour quelle sainte cause je souffre, donnez-moi donc la force de souffrir.»
¡dios mío, dios mío! dijo . vos sabéis por qué santa causa sufro; dadme, pues, la fuerza de sufrir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
«depuis l’installation d’une antenne-relais sur le toit de mon immeuble, je souffre de migraines et de maux de dos», affirme la quadragénaire.
durante 18 meses, es decir, el equivalente al 70% de su vida, los roedores de tres de estos grupos estuvieron sometidos a diferentes niveles de exposición electromagnética conformes con las normativas internacionales actuales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
a la prison fédérale de leavenworth où je me trouve actuellement, je suis astreint à travailler dans l'atelier de menuiserie où je souffre de terribles migraines, séquelles d'une intervention chirurgicale à la mâchoire, laquelle reste malgré tout enflée et douloureuse en permanence.
en la penitenciaría federal de leavenworth estoy obligado a trabajar en la fábrica de muebles, donde sufro de fuertes dolores de cabeza provocados por la cirugía aplicada sin éxito a mi maxilar, que continúa inflamándose y provocándome constantes dolores.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
-- eh! le sais-je, moi? mon dieu! je sens que je souffre, voilà tout, que l'on me donne ce que l'on voudra, peu m'importe.
¡dios mío! siento que sufro, eso es todo; me den lo que me den, poco me importa.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: