Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il s'arrêta, puis continua rapidement: «me firent du bien jusqu'au plus profond de mon coeur.
lo adiviné cuando la vi por vez primera...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
au peuple palestinien, du plus profond de mon être, je demande pardon.
al pueblo palestino: en la limitada posibilidad de llegar a ellos desde lo más profundo de mi esencia de ser humano, quiero pedirles disculpas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
bonne nuit jolie dama de mon coeur
buenas noches linda maria
Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@olanan: du fond de mon coeur, merci l'egypte !!
@olanan: desde el fondo de mi corazón, ¡gracias egipto!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'âme humaine qui vit au plus profond de moi.
vinculó el alma humana que me recorría
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette question émane du plus profond de notre conviction démocratique.
esta petición la elevo desde el alma de nuestros profundos compromisos democráticos.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il regardait le jeune homme comme s'il eût voulu lire au plus profond de son coeur.
y miraba al joven como si hubiera querido leer en lo más profundo de su corazón.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le commissaire a ensuite cité l'article j-4, dont les termes exacts sont gravés au plus profond de mon coeur.
en segundo lugar, el sr. comisario ha citado el artículo j.4, cuyo texto llevo grabado en mi corazón.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
chaque fois que je vous vois, c'est un diamant de plus que je renferme dans l'écrin de mon coeur.
cada vez que os veo, es un diamante más que guardo en el escriño de mi corazón.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le trafic de stupéfiants a pénétré au plus profond de l'État colombien.
el narcotráfico ha penetrado lo más profundo del estado colombiano.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce cri était sorti du plus profond du coeur, et, comme le premier, il n'y avait pas à se tromper.
esta exclamación había salido del fondo del corazón y, como el primero, no podía engañar.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a vrai dire, les pleurs enfouis au plus profond de moi me dérangeaient.
de hecho, el llanto de alguien en el fondo realmente me molestó.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au moment où je parle, le plus haut des cieux et le plus profond de l'abîme sont de nouveau en conflit.
en este momento, se enfrentan nuevamente el más alto de los cielos y el más profundo de los abismos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il laissa tomber le cadavre au plus profond de l'eau, qui se referma sur lui.
y dejó caer el cadáver a lo más profundo del agua, que se cerró sobre él.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la douleur nous a réunis et nous a transformés au plus profond de nous-mêmes.
este dolor nos ha unido y reformado en esencia.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au plus profond de nos coeurs, nous savons quel choix nous voulons faire pour nos enfants.
en lo profundo de nuestros corazones sabemos qué opción queremos para nuestros hijos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
notre sens le plus profond de l'amour de l'humanité doit l'emporter sur les manifestations de mépris pour la vie.
ante señales de desprecio por la vida, debe prevalecer nuestro más profundo sentido de amor por la humanidad.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apportons tous notre pierre pour éviter le plus profond de l'abîme et tendre au contraire vers les cieux les plus hauts.
hagamos nuestra contribución para que, unidos, podamos evitar el más profundo de los abismos y alcanzar el más elevado de los cielos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est au plus profond de la misère humaine que l'on dégaine le plus rapidement les épées de la colère et de la division.
es en las profundidades de la miseria humana donde las espadas de la ira y la división se desenvainan con más rapidez.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme il en était au plus profond de ses méditations stratégiques, la porte se rouvrit, et rochefort rentra.
cuando se hallaba en lo más profundo de sus meditaciones estratégicas, la puerta volvió a abrirse y rochefort entró.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: