Вы искали: je t aime mon ange mon amour plus que... (Французский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je t aime mon ange mon amour plus que ma vie

Испанский

te amo mi ángel mi amor más que mi vida

Последнее обновление: 2024-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je t'aime mon amour de ma vie

Испанский

te amo mi amor de mi vida

Последнее обновление: 2015-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t aime mon amour

Испанский

bonne nuit

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t aime , bonne nuit mon amour

Испанский

je t'aime, ma vie

Последнее обновление: 2022-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t aime mon bebe

Испанский

me amas nena mi amor

Последнее обновление: 2014-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À demain mon amour je t aime

Испанский

see you tomorrow my love i love you

Последнее обновление: 2023-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bonne journée mon amour je t aime

Испанский

buen día mi amor

Последнее обновление: 2022-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on eût dit que ma vie abandonnée, mon amour perdu, mes espérances brisées, ma foi détruite, toutes mes douleurs enfin, s'étaient réunis dans ce flot puissant.

Испанский

la conciencia de mi vida rota, de mi amor perdido, de mi esperanza deshecha, me abrumó como una inmensa masa. imposible describir la amargura de aquel momento.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant de m'installer dans cette ville que je chéris et que j'adore, je suis passé à damas à de nombreuses occasions en toutes saisons, mais c'est la première fois dans ma vie longue de trente et quelques années que je vois tomber des flocons de neige du ciel, si sereins, si beaux, qui m'emplissent d'espoir et d'amour, plus que toute autre chose.

Испанский

antes de instalarme en este ciudad que amo y adoro, estuve entrando y saliendo de damasco durante muchas temporadas, pero esta es la primera vez en mis treinta y tantos de vida que veo la nieve cayendo del cielo, tan serena y bellamente, llenándome de esperanza y amor, más que otra cosa.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,254,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK