Вы искали: je viens d'en trouver une la (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

je viens d'en trouver une la

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je viens en bus

Испанский

es usted el nuevo profesor de español

Последнее обновление: 2023-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens en espagne

Испанский

castellano

Последнее обновление: 2024-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens d'en parler avec le président du conseil.

Испанский

(aplausos) (el parlamento aprueba la propuesta de decisión)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour utiliser une passerelle, vous aurez besoin d'en trouver une.

Испанский

para usar un puente, necesitará localizar uno.

Последнее обновление: 2009-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je viens d'en expliquer la raison, mais je vous présente mes excuses si nous n'avons pas été suffisamment explicites.

Испанский

acabo de exponer los motivos, pero pido disculpas si hemos sido poco explícitos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dury (s). — monsieur le président, je viens d'en tendre le commissaire.

Испанский

y efectivamente, se irán. es así de brutal, pero es así como funciona.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

alors, quand cela ne passe pas par une voie, il faut essayer d'en trouver une autre.

Испанский

y, cuando no da resulta do por una vía, hay que intentar buscar otra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais, conclut-il, « on espère bien en trouver une ».

Испанский

para valorar el riesgo, se observarán parámetros como la edad, el pabellón o las inmovilizaciones anteriores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il fallait, selon eux, envisager d'étudier d'autres méthodes afin d'en trouver une qui soit viable.

Испанский

propusieron que, como alternativa, se examinaran otros métodos para que se pudiera encontrar un método viable para la comparación de los dos planes.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis, j'ai réfléchi à ce singulier phénomène sans en trouver une explication satisfaisante.

Испанский

más tarde he reflexionado acerca de este extraño fenómeno, sin podérmelo explicar de un modo satisfactorio.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas de solution toute faite, mais je dis qu'il faut en trouver une, et cela rapidement. pidement.

Испанский

no tengo una so lución infalible, pero digo que es preciso encontrar una, y rápidamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

deuxièmement, j'ai pris l'engagement que nous mettrions en œuvre les nouvelles politiques structurelles. je viens d'en parler.

Испанский

delors también constituye un reto para el parlamento europeo y para las elecciones al parlamento europeo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces différences expliquent l'absence d'une définition commune à l'échelon de l'ue, et la difficulté rencontrée pour en trouver une.

Испанский

estas diferencias explican la falta de definición común a nivel de la ue y la dificultad de encontrarla.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous espérons sincèrement que les délégations travailleront dur pour en trouver une dans le temps qui reste.

Испанский

esperamos sinceramente que las delegaciones se esforzarán por hallar una solución en el tiempo que queda.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on en trouve une définition encore plus détaillée dans la loi sur l'emploi.

Испанский

189. en la ley del empleo figura otra definición más detallada.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agit d'un problème bilatéral entre deux États souverains et, dans le cadre des conventions que je viens de mentionner, il devrait être possible de trouver une solution à ce grave problème.

Испанский

por último, el consejo europeo invitó a la comisión a que, sobre la de las informaciones facilitadas por los estados miembros, presente el estudio que ha anunciado sobre las medidas adecuadas para reforzar la infraestructura que exigen los controles en las fronteras exteriores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on en trouve une ou deux dans chaque commune.

Испанский

en cada comuna se encuentran una o dos de estas fosas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

maintenant, sans porter préjudice à la position que je viens d'évoquer, il me semble que l'on peut examiner certains critères dans le seul but d'envisager les possibilités réelles permettant de trouver une solution à cette question qui intéresse particulièrement toutes les délégations.

Испанский

ahora bien, sin perjuicio de mantener la posición que dejo apuntada, me parece que se pueden adelantar algunos criterios con el único propósito de auscultar las posibilidades efectivas de encontrar una salida a esta cuestión, en la que todas las delegaciones tienen especial interés.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec un choix parmi une centaine de chansons, vous n'aurez aucune difficulté à en trouver une qui convient parfaitement à votre diaporama photoshow !

Испанский

a continuación encontrará un enlace a la sección de audio de download.com (este enlace lleva a software de terceros, que no es creado por nero.

Последнее обновление: 2016-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tenter de créer ex post facto de nouvelles catégories de non-discrimination et d'en trouver une interprétation dans les pactes ne relève pas de la compétence des organes de suivi des traités et nuirait aux raisons pour lesquelles les États ont ratifié ces traités.

Испанский

el intento por crear nuevas categorías de no discriminación ex post facto y de incluirlas en los propios pactos excede la competencia de los órganos de supervisión de tratados y socavaría las razones por las que los estados ratificaron esos tratados.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,774,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK