Вы искали: je viens de parcourir ton signe zodiacal (Французский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je viens de parcourir ton signe zodiacal

Испанский

de nada buen provecho

Последнее обновление: 2014-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de recevoir ton message.

Испанский

acabo de recibir tu mensaje.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de madrid

Испанский

soy de españa

Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de genève.

Испанский

vengo de ginebra.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de ile maurice.

Испанский

yo vengo de isla maurice.

Последнее обновление: 2013-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de lire un roman

Испанский

acabo de leer una novela

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de finir travailler.

Испанский

acabo de terminar mi trabajo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- je vi1 2 = je viens de

Испанский

- je vi1 2 = acabo de...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de perdre des parents.

Испанский

perdí familia (ing).

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je rappelle ce que je viens de dire.

Испанский

y reitero lo que acabo de decir.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la nôtre, je viens de la développer.

Испанский

en segundo lugar: no compartimos la posición que se ha expuesto en esta carta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de changer mon mot de passe.

Испанский

acabo de cambiar mi contraseña.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de commencer une grève de la faim.

Испанский

estoy comenzando una huelga de hambre.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de recevoir un code d'activation.

Испанский

he recibido un código de activación.

Последнее обновление: 2012-04-16
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de parler à un ami d'antakya.

Испанский

acabo de hablar con un amigo de antioquía.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de la communauté francophone privilégiée du liban.

Испанский

provengo de una comunidad francófona privilegiada en el líbano.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens de penser à quelque chose de très intéressant.

Испанский

acabo de pensar en algo muy interesante.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

@almu_en_lucha : je viens de sortir.

Испанский

@almu_en_lucha: acabo de salir.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

@rjalvarez je viens de prendre cette photo à red hook.

Испанский

@rjalvarez: acabo de tomar esta foto en red hook.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'amendement que je viens de mentionner porte sur ce problème.

Испанский

por eso es imprescindible que el aspecto de la denominada cohesión económica y social avance no solamente metódicamente sino también con la mayor rapidez.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,488,010 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK