Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
d) l'ensemble des parties
d) todas las partes:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
l’ensemble des parties prenantes».
intensificacióndeloscriteriosdeefectividad y transparencia, en beneficiode todas las partes interesadas», añadió.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
invite l'ensemble des parties intÉressÉes
invita a todos los interesados a que
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
c. consulter l'ensemble des parties prenantes
c. realizar una consulta multipartita
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
contributions et sensibilisation de l'ensemble des parties prenantes
aportes de todas las partes interesadas y actividades de divulgación dirigidas a éstas
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
collaboration étroite avec l’ensemble des parties prenantes
colaboración estrecha con todas las partes interesadas
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ensemble des parties visées à l'annexe i
todas las partes del anexo i
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 8
Качество:
l'ouverture au dialogue avec l'ensemble des parties concernées;
dialogar abiertamente con todos los interesados en el desarrollo de la política;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il était ouvert à l'ensemble des parties et des observateurs.
el taller estuvo abierto a todas las partes y observadores.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
travail restant À rÉaliser impliquant l' ensemble des parties prenantes
trabajos adicionales de todos los participantes
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le dialogue devrait être ouvert à l'ensemble des parties prenantes.
el diálogo debe estar abierto a todas las partes interesadas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il sera également distribué sur support imprimé à l'ensemble des parties.
también se distribuirán ejemplares impresos a las partes.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
atelier de validation d'une journée avec l'ensemble des parties prenantes;
taller sobre validación de un día de duración para todas las partes interesadas;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
elle préconise également une coordination efficace de l'ensemble des parties prenantes.
también exhorta a establecer una eficaz coordinación entre todos los interesados.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les participants aux ateliers sont représentatifs de l’ensemble des parties prenantes.
los participantes en los talleres se seleccionan con arreglo a los mismos criterios que se aplican para la participación general de las partes interesadas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
les résultats d’une démarche intégrant l’ensemble des parties prenantes;
los resultados de un enfoque integrado de las partes interesadas;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il importe que l'ensemble des parties concernées soient associées à cette vérification.
es importante que en tal examen participen todos los grupos interesados.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
la commission va poursuivre son enquête et entendre l’ensemble des parties intéressées.
a partir de ahora, la comisión seguirá investigando y escuchando las opiniones de todas las partes interesadas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
autre modèle, celui que l'on pourrait appeler "ensemble des parties intéressées".
el otro modelo es el que podría ser denominado de múltiples partes interesadas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
des consultations spécifiques sur la coopération transfrontalière ont été organisées avec l'ensemble des parties prenantes.
se organizaron consultas específicas con todas las partes interesadas sobre cooperación transfronteriza.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: