Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maladies inflammatoires de l'utérus, excl le col
enfermedad inflamatoria no especificada del útero (excl cérvix)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
maladies inflammatoires aiguës de l'utérus, excl le col
enfermedades inflamatorias agudas del útero, excepto cérvix
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ne pas enlever le col blanc qui reste sur la seringue.
no retire el anillo blanco que permanece unido a la jeringa.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
maladie inflammatoire non précisée de l'utérus, excl le col
inflamación no especificada del útero (excl cérvix)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
l'exception faite pour le col du brenner ne va pas assez loin.
la excepción que hace la comisión de transportes para el brennero no va suficientemente lejos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
insérer l’adaptateur dans le col du flacon. (figure 3).
insertar el adaptador en el cuello del frasco (figura 3).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
une femme de 80 ans a une chance sur cinq de se fracturer le col du fémur.
una mujer de 80 años tiene una posibilidad sobre cinco de fracturarse el cuello del fémur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
copier le résultat au lieu de le coller
copiar el resultado en lugar de pegarlo
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
insérez la seringue pour administration orale dans l’adaptateur situé dans le col du flacon.
inserte la jeringa oral en el adaptador del cuello del frasco.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de plus, le col propose une consultance > pour les organismes internationaux et les gouvernements nationaux.
además, ofrece servicios de consultoría de pago a los organismos internacionales y los gobiernos nacionales.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la chlorhexidine ne doit pas être utilisée pour désinfecter le col de l’ampoule en raison de son incompatibilité avec la solution de pedea.
no debe utilizarse clorhexidina para desinfectar el cuello de la ampolla porque no es compatible con la solución de pedea.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
il sera procédé à des comptages à chaque passage de frontière avec la suisse, par les tunnels du fréjus et du gothard et par le col du brenner.
se contabilizarán todos los pasos de frontera a suiza, por el túnel de fréjus, el túnel del gotardo y el paso del brennero.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
devant son insistance, un policier l'a attrapé par le col de sa chemise et l'a introduit dans le bureau.
ante su insistencia, un policía le agarró del cuello de la camisa y le introdujo en la oficina.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
tapotez doucement le haut de l’ ampoule pour faire descendre dans l'ampoule le liquide qui pourrait se trouver dans la tête ou le col.
golpee suavemente la punta de la ampolla para bajar el líquido que pueda hallarse en el cuello de la misma.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
le dispositif transdermique sera maintenu fermement avec la paume de la main pendant 20 à 30 secondes environ pour bien le coller.
después, se presionará firmemente el parche sobre la piel con la palma de la mano durante unos 20-30 segundos, para que se adhiera bien.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
cette couche est restée sur le col dit "Červenohorské sedlo" et sur la route en direction de videlský kříž, après les opérations de traitement chimique.
después del tratamiento químico, todavía quedó nieve en el puerto de Červenohorské y en la vía en dirección a videlský kříž.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la femme doit sélectionner l’autocollant commençant par le jour où elle débute la prise des comprimés et le coller sur la plaquette.
la usuaria debe elegir la pegatina que empiece por el día en que comience a tomar los comprimidos y pegarla en el blister.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
13 le col du fémur (2,19%) et le trochanter (1,65%) chez les patients traités par alendronate 5 mg une fois par jour.
en comparación con el placebo, la dmo aumentó significativamente en la columna vertebral (el 2,41%), el cuello femoral (el 2,19%) y el trocánter (el 1,65%) en los pacientes tratados con 5 mg de alendronato una vez al día.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
or, entre l'italie et l'allemagne, une très grosse partie des relations transalpines s'effectuent via le col du brenner, en autriche.
una parte muy considerable del tráfico alpino entre italia y alemania transcurre por el paso del brennero (austria).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
que vous avez reçu par e-mail après traitement de l'extension de votre produit et de le coller dans le champ qui convient au cours de l'installation.
del correo electrónico recibido después de que se procesó su actualización cruzada, y lo pegue en el campo adecuado durante la instalación.
Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.