Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le moment le plus adapté pour demander ces informations,
qué momento es el más oportuno para recabar dicha información,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aptitude à conseiller le mode de transport le plus adapté
capacidad de asesorar sobre los medios de transporte más adecuados
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
19. siraj était le plus polyvalent et certainement le plus proche du commandement du groupe terroriste.
siraj era el miembro más polifacético del grupo terrorista y, evidentemente, el más próximo a sus dirigentes.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
il était le cadre le plus adapté pour dégager un consensus.
el grupo constituía el foro más adecuado para adoptar a soluciones de consenso.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le tableau est le mode de présentation le plus adapté à cet égard.
el mejor modo de lograrlo es con una matriz.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
installation des enfants et des adolescents dans le milieu le plus adapté;
- integrar a los niños y adolescentes en el entorno más adecuado;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a cet effet, le moyen le plus adapté est la procédure de certification.
la mejor forma de conseguir estos objetivos es el establecimiento de un procedimiento de certificación.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci mettra en place le traitement le plus adapté au surdosage.
su médico establecerá el mejor tratamiento posible de la sobredosis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cette dose doit être administrée dans le volume le plus adapté au poids du poisson.
esta dosis debe administrarse en el volumen más adecuado para el peso particular de cada pez.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
le mode de règlement le plus adapté dépend des circonstances et de la nature du différend.
el método más adecuado dependerá de las circunstancias imperantes y de la naturaleza de la controversia.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
grandes entreprises sont souvent plus indiquées pour placer le produit sur le marché le plus adapté
truido durante muchos años, para diseñar los pro cesos y los productos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
votre médecin évaluera quel traitement abaissant le cholestérol est le plus adapté à votre situation.
su médico determinará qué tratamiento, para reducir el colesterol, le conviene más según sus circunstancias personales.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
c’est le système le plus adapté pour les travailleurs très qualifiés et pour les travaux saisonniers.
es el sistema más adecuado para los trabajadores de alta cualificación y para los trabajos de temporada (pour les saisoniers).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le flac est le format le plus adapté pour archiver des fichiers audio sur disque dur, cd ou dvd.
flac resulta muy bueno para la recopilación de archivos de audio en discos duros, cd o dvd.
Последнее обновление: 2010-03-07
Частота использования: 1
Качество:
quand vous obtenez plus d'un navire, vous décidez lequel est le plus adapté pour une mission.
si utilizas más de un buque, deberás decidir cuál es el más adecuado para cada misión.
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 8
Качество:
en iraq, elles ont servi à définir le modèle opérationnel le plus adapté pour ramener les services du pnud à bagdad.
en el iraq, los recursos de los servicios de apoyo al desarrollo se utilizaron para determinar el modelo operacional más adecuado para la reasignación de los servicios del pnud a bagdad.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ils peuvent également aider les appelants à déterminer quel traitement est le plus adapté à leur situation.
los profesionales también pueden aconsejar, a los ciudadanos que llaman, acerca de las opciones de tratamiento más adecuadas para cada caso.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la difficulté consiste à trouver le modèle ou le mélange de modèles, le plus adapté, qui fonctionnera dans un contexte donné.
el desafío radica en encontrar el modelo o la combinación de modelos más apropiados en un contexto concreto.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dès lors, vu l’objectif et le contenu de la proposition, une décision du parlement européen et du conseil est l’instrument le plus adapté.
así pues, visto el objetivo y el contenido de la propuesta, el instrumento más adecuado es una decisión del parlamento europeo y del consejo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de pasquale semblé l'instrument le plus adapté en vue du financement des restructurations et des reconversions nécessaires.
para concluir, diré que pedimos la aprobación del parlamento por tres motivos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: