Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne le prêtez à personne d’ autre.
no la debe compartir con nadie.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
c est toi
por favor llamar es que c
Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sont eux - et personne d'autre - qui doivent nous élire.
son ellos, y nadie más, los que deben elegirnos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les autorités, et personne d'autre, sont clairement responsables de la répression.
la responsabilidad de la represión recae completamente en las autoridades y en nadie más.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c est toi mon cherie
it's you my dear
Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
14. les membres permanents actuels ne représentent qu'eux-mêmes et personne d'autre.
los miembros permanentes actuales sólo se representan a sí mismos y a nadie más.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
car nous sommes tous logés à la même enseigne, et personne d'autre n'est à blâmer.
estamos todos en la misma situación y no hay otros a quienes culpar.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette dernière est la partie pour laquelle la réunification du pays présente un intérêt vital et personne d'autre ne doit se charger de sa défense.
ella es la parte con intereses vitales en la reunificación del país y también no es sino nuestra nación quien tiene que ponerla en práctica.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c. autochtones et personnes d'ascendance africaine
c. indígenas y afrodescendientes
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne nommerai personne d'autre, mais je rends hommage au courage de nombreux groupes et personnes.
no citaré a los demás, pero rindo homenaje a la valentía de muchos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c. peuples autochtones et personnes d'ascendance africaine
c. pueblos indígenas y afrodescendientes
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vous-même et personne d'autre ici ne sera surpris d'apprendre que les pays-bas appuient sans réserve cette proposition.
no le sorprenderá a usted, ni a ninguno de los aquí presentes, que los países bajos apoyen plenamente su propuesta.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.
le preguntó: --¿eres tú realmente mi hijo esaú? Él respondió: --sí, yo soy
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.
5. clientes que solicitan de forma persistente, por ejemplo, la apertura de cartas de crédito exclusivas para un representante en el extranjero.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.
no me aparté de tus juicios, porque tú me has enseñado
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.
oh jehovah, no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sont dits mixtes les mariages entre ressortissants chypriotes et personnes d'autres nationalités.
el término se aplica a matrimonios entre nacionales de chipre y personas de otras nacionalidades.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est toi, Éternel dieu, qui as choisi abram, qui l`as fait sortir d`ur en chaldée, et qui lui as donné le nom d`abraham.
"tú eres, oh jehovah, el dios que escogiste a abram. lo sacaste de ur de los caldeos y le pusiste por nombre abraham
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2 personnes appartenant à d'autres groupes ethniques et personnes d'origine mixte.
2 incluidos los de otros orígenes étnicos y los de origen mixto.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c`est ainsi que tu agiras à l`égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.
harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: