Вы искали: ma vie c est toi et personne d autre (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

ma vie c est toi et personne d autre

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

ne le prêtez à personne d’ autre.

Испанский

no la debe compartir con nadie.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c est toi

Испанский

por favor llamar es que c

Последнее обновление: 2013-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce sont eux - et personne d'autre - qui doivent nous élire.

Испанский

son ellos, y nadie más, los que deben elegirnos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les autorités, et personne d'autre, sont clairement responsables de la répression.

Испанский

la responsabilidad de la represión recae completamente en las autoridades y en nadie más.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c est toi mon cherie

Испанский

it's you my dear

Последнее обновление: 2022-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

14. les membres permanents actuels ne représentent qu'eux-mêmes et personne d'autre.

Испанский

los miembros permanentes actuales sólo se representan a sí mismos y a nadie más.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car nous sommes tous logés à la même enseigne, et personne d'autre n'est à blâmer.

Испанский

estamos todos en la misma situación y no hay otros a quienes culpar.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette dernière est la partie pour laquelle la réunification du pays présente un intérêt vital et personne d'autre ne doit se charger de sa défense.

Испанский

ella es la parte con intereses vitales en la reunificación del país y también no es sino nuestra nación quien tiene que ponerla en práctica.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c. autochtones et personnes d'ascendance africaine

Испанский

c. indígenas y afrodescendientes

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne nommerai personne d'autre, mais je rends hommage au courage de nombreux groupes et personnes.

Испанский

no citaré a los demás, pero rindo homenaje a la valentía de muchos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c. peuples autochtones et personnes d'ascendance africaine

Испанский

c. pueblos indígenas y afrodescendientes

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vous-même et personne d'autre ici ne sera surpris d'apprendre que les pays-bas appuient sans réserve cette proposition.

Испанский

no le sorprenderá a usted, ni a ninguno de los aquí presentes, que los países bajos apoyen plenamente su propuesta.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.

Испанский

le preguntó: --¿eres tú realmente mi hijo esaú? Él respondió: --sí, yo soy

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5. clients qui, par exemple, insistent pour ouvrir des lettres de crédit auprès d'un certain correspondant se trouvant à l'étranger et personne d'autre.

Испанский

5. clientes que solicitan de forma persistente, por ejemplo, la apertura de cartas de crédito exclusivas para un representante en el extranjero.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.

Испанский

no me aparté de tus juicios, porque tú me has enseñado

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

o Éternel! nul n`est semblable à toi et il n`y a point d`autre dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

Испанский

oh jehovah, no hay nadie como tú, ni hay dios aparte de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sont dits mixtes les mariages entre ressortissants chypriotes et personnes d'autres nationalités.

Испанский

el término se aplica a matrimonios entre nacionales de chipre y personas de otras nacionalidades.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est toi, Éternel dieu, qui as choisi abram, qui l`as fait sortir d`ur en chaldée, et qui lui as donné le nom d`abraham.

Испанский

"tú eres, oh jehovah, el dios que escogiste a abram. lo sacaste de ur de los caldeos y le pusiste por nombre abraham

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

2 personnes appartenant à d'autres groupes ethniques et personnes d'origine mixte.

Испанский

2 incluidos los de otros orígenes étnicos y los de origen mixto.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c`est ainsi que tu agiras à l`égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.

Испанский

harás esto con todas las ciudades que estén muy distantes de ti, que no sean de las ciudades de estas naciones de aquí

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,506,206 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK