Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
malversations et corruption
fraude y corrupción
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
réglementation contre les malversations
política de lucha contra el fraude
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
empêcher le gaspillage, les abus et les malversations;
prevenir el despilfarro, el abuso y la malversación;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
corruption, favoritisme et malversations au niveau des dirigeants
corrupción, tratos de favor y prácticas empresariales indebidas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
des mesures législatives sont élaborées pour combattre des malversations.
se están preparando medidas legislativas para combatir las malversaciones.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: les pots-de-vin, les malversations et la corruption;
:: los sobornos, la malversación y la corrupción
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
les responsables de ces malversations seront poursuivis dans les meilleurs délais.
se enjuiciará a los responsables lo antes posible.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la commission adopte une communication sur la lutte contre les malversations financières.
la comisión adopta una comunicación sobre la lucha contra las malversaciones financieras.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
48. une autre affaire concernait de possibles malversations liées à des achats.
48. otra investigación realizada concernía a un posible fraude en las adquisiciones.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
nombre de ces fsi ont prévu des clauses contractuelles qui interdisent les malversations en ligne.
muchos psi incluyen cláusulas contractuales que prohíben las prácticas maliciosas en línea.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
ainsi, les événements du 7 juin 1998 ont eu lieu comme conséquence directe de ces malversations.
los acontecimientos del 7 de junio de 1998 fueron consecuencia directa de esos males.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
protection des fonctionnaires qui signalent des malversations, des irrégularités ou des manquements aux normes de conduite
protección contra represalias por denunciar conductas ilícitas o deshonestas o informar de irregularidades y faltas de conducta
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
un engagement résolu de l’administration centrale à lutter contre les malversations en ligne;
un decidido compromiso por parte del gobierno central en la lucha contra las prácticas maliciosas en línea;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
au sein du ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.
en el ministerio para las comunidades y el retorno, cinco directores fueron suspendidos del servicio y posteriormente destituidos tras haber sido acusados de corrupción y malversación de fondos.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
4. prendre des mesures en cas de réserves dans les rapports d'audit et de malversations présumées.
4. adoptar medidas sobre la base de los informes de auditoría calificados y en los casos de utilización indebida de los fondos.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
37. le hcr est en train d'élaborer une politique globale contre les malversations informatiques intéressant le hcr.
37. el acnur está preparando una amplia política de lucha contra el fraude que incluye cuestiones de tecnología de la información y las comunicaciones pertinentes para el acnur.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
:: rapport de situation sur des malversations impliquant des agents du maintien de la paix (0459/10)
:: informe dirigido a un país que aporta un contingente sobre casos de fraude en que habrían participado integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz (0459/10)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
:: rapport d'investigation sur des malversations imputables à un membre du personnel (0491/09)
:: informe de investigación sobre un caso de fraude cometido por un funcionario (0491/09)
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
23. ce type d'enquête s'intéresse essentiellement aux malversations commises dans les rapports privé-public.
23. esa encuesta y otras análogas ponen de relieve los comportamientos incorrectos en la relación entre los sectores público y privado.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
procedimientos para la presentación de denuncias anónimas y confidenciales de acoso sexual, abuso de poder o fraude.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: