Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-- on s'en occupera plus tard.
-nos ocuparemos luego de eso.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
4) on s'occupera surtout de d.
4) nos concentraremos en d.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
chaque coopérative occupera environ 75 travailleurs.
cada cooperativa estaría compuesta por unos 75 trabajadores.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le renforcement des capacités occupera une place prioritaire.
el fomento de la capacidad será una prioridad.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
l’école de ski s’occupera de leur apprentissage.
cualquier pequeño que se acerque, la escuela de esquí se encargará con mucho gusto de su iniciación en el esquí.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
la sécurité des produits alimentaires occupera une place centrale.
la seguridad de los productos alimenticios ocupará un lugar fundamental.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
l'analyse des données occupera au moins six personnes.
para el análisis de los datos se necesitarán al menos seis personas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement s'occupera de la question au début de 1997.
el gobierno examinará la cuestión a principios de 1997.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
il occupera le poste pendant les deux premières années de fonctionnement.
el director ocupará el puesto durante los primeros dos años de funcionamiento.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
elle s'occupera également des questions scientifiques concernant la nutrition.
asimismo, cubrirá todas las cuestiones científicas relacionadas con la alimentación.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l’innovation occupera cette année encore une place de choix.
el programa volverá a centrarse en la innovación en la edición de 2009.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
43. le president dit que le secrétariat s'occupera de cette question.
43. el presidente dice que la secretaría se ocupará de este cuestión.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le coordonnateur spécial s'occupera de sa mise au point et de son exécution.
el coordinador especial gestionará un más amplio desarrollo y ejecución del programa de formación.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
11. la question des prochaines élections occupera vraisemblablement une place de premier plan en 1998.
la cuestión de las próximas elecciones probablemente sea el tema dominante durante 1998.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c) le fonds s'occupera tout d'abord des terres suivantes :
c) el fondo se conformará inicialmente con las siguientes tierras:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c'est mon collègue günther oettinger qui s'occupera de cette matière importante.
mi colega günther oettinger se dedicará a esa importante labor.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
on devrait nous dire quel conseil particulier s'occupera de cette question dans l'avenir.
y entonces surge la crítica pública.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
pour la période durant laquelle elle occupera l'emploi indiqué à la partie a (7)
durante el período en que ejerza la actividad laboral indicada en la parte a del presente formulario (7)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
chaque ccr s'occupera des zones relevant de la juridiction d'au moins deux États membres.
cada ccr abarcará zonas marítimas bajo la jurisdicción de al menos dos estados miembros.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le conseil des ministres chargés de l'environnement s'occupera de ces questions lors de sa prochaine session.
el próximo consejo de mi nistros de medio ambiente se va a ocupar de estas cuestiones, y en este sentido me permito insistir una vez más en lo que he dicho sobre la ampliación de la directiva a los explosivos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: