Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tout enfant qui n'a pas de domicile fixe ou vit habituellement dans les rues;
- el niño que no tenga una residencia fija o viva habitualmente en la calle;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la même peine est applicable si l'auteur est marié ou vit en union stable avec la victime.
la misma pena se aplicará cuando el autor estuviere unido en matrimonio o en unión de hecho estable con la víctima.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
il faudra donc beaucoup de temps pour modifier les coutumes et pratiques peu civilisées, notamment dans les campagnes ou vit le gros de la population.
será preciso, pues, que transcurra mucho tiempo antes de que se modifiquen costumbres y prácticas incivilizadas, especialmente en las zonas rurales, donde viven muchas personas.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
c) s'il n'a aucun lieu de résidence en particulier ou vit dans des lieux publics;
c) no tenga residencia fija o estén instaladas en espacios públicos o vías de tránsito;
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
le chômage ne connaît pas de répit; près d'un travailleur sur trois dans le monde est sans emploi ou vit sous le seuil de pauvreté.
81. el desempleo sigue creciendo: aproximadamente uno de cada tres trabajadores del mundo está desempleado o bien vive por debajo del umbral de pobreza.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
une minorité plus réduite a perdu son indépendance fonctionnelle et dépend d'une assistance humaine pour ses activités de la vie quotidienne, ou vit une limitation de ses capacités décisionnelles.
una minoría aún menor pierde su independencia funcional y depende de la ayuda humana para desenvolverse en su vida cotidiana, o bien su capacidad para adoptar decisiones se ha visto restringida.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
la prostitution en soi n'est pas illégale mais, aux termes du code pénal danois, quiconque incite autrui à la prostitution ou vit de revenus provenant de la prostitution est passible de poursuites.
la prostitución per se no es un acto ilegal, pero según el código penal la incitación de una persona a la prostitución o a vivir de los ingresos producidos por la prostitución constituye un delito punible.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
2. les États membres favorisent l'admission de tout membre de la famille qui ne bénéficie pas des dispositions du paragraphe 1 s'il se trouve à la charge ou vit, dans le pays de provenance, sous le toit du travailleur visé ci-dessus.
2. los estados miembros favorecerán la admisión de cualquier miembro de la familia que no se beneficie de lo dispuesto en el apartado 1, si se encontrase a cargo, o viviese, en el país de origen, con el trabajador antes mencionado.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.