Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la fleur sur un matelas signifie...
la flor en loe colchones le dice que...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je le remerciai de me prêter un livre.
le agradecí por prestarme un libro.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
d) se prêter un examen collégial de ses activités;
d) realizar un examen entre pares de las actividades de la dependencia;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
•de prêter un intérêt accru aux opportunités de développement;
•prestar mayor interés a las oportunidades de desarrollo;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
l'agent de coordination devra prêter un serment de confidentialité.
el punto focal deberá firmar un juramento de confidencialidad.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
vous paierez un matelas de qualité à partir de 7000 couronnes et plus.
un colchón de buena calidad le costará de siete mil coronas para arriba.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
un oreiller, un matelas et une couverture étaient fournis par le centre.
el centro proporcionaba colchón, almohada y manta.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
ce fonds a été créé pour prêter un appui au processus électoral au nigéria.
este fondo fiduciario se estableció para prestar apoyo al proceso electoral en nigeria.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
dans quelques cellules un matelas était réservé, disaiton, aux prisonniers musulmans.
en algunas celdas se reservaba al parecer un colchón para los musulmanes.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
l'allemagne engage tous les États à prêter un appui actif au tribunal.
alemania insta a todos los estados a que presten su apoyo activo al tribunal.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
morceaux d'étoffe prélevés sur les doublures externe et interne d'un matelas
trozos de tejido tomados de los forros exterior e interior de un colchón.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
l'article est destiné à être utilisé avec un cadre de lit pour supporter un matelas.
el artículo está diseñado para ser utilizado con un bastidor de cama para soportar un colchón (somier).
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
concernant la literie, deux couvertures, un matelas et un oreiller sont fournis à chaque détenu.
98. a cada recluso se le proporcionan dos mantas, un colchón y una almohada.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
chaque agent entrant dans la fonction publique devra prêter un serment obligatoire de loyauté à la république.
todo funcionario que ingrese al servicio civil tendrá que rendir un juramento obligatorio de lealtad a la república.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
:: législation qui réprime concrètement le fait de prêter un concours quelconque à des terroristes ou à des actes de terrorisme
:: "la legislación que penalice concretamente la prestación de cualquier ayuda a terroristas o actos de terrorismo "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il convient également de prêter un attention particulière à une gestion du personnel adaptés à l'âge des travailleurs.
también debería prestarse una atención especial a una gestión del personal adaptada a la edad de los trabajadores.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la cellule est simplement dotée de toilettes et d'un lit en béton recouvert d'un matelas peu épais.
en la celda sólo cuenta con un servicio sanitario y una cama de concreto cubierta con una delgada colchoneta.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le bureau des nations unies à addis-abeba, nouvellement créé, se chargera de lui prêter un appui administratif.
la nueva oficina integrada de las naciones unidas en addis abeba prestará apoyo administrativo al mecanismo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
obtenir un prêt: un exemple concret
obtener un préstamo: un ejemplo de la «vida real»
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ces effets comprenaient notamment des papiers d'identité, un matelas, des lettres personnelles, des vêtements et des affaires de toilette.
dichos efectos personales incluían sus documentos legales, su colchón, cartas personales, ropa y artículos de aseo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: