Вы искали: sache seulement que je t'ai vraiment ... (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

sache seulement que je t'ai vraiment aimé

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

pense à ce que je t'ai dit.

Испанский

piensa en lo que te dije.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai vraiment pas de chance !

Испанский

¡de verdad que no tengo suerte!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai vraiment aucun pro blème.

Испанский

realmente ningún pro blema.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j'ai vraiment aimé sa manière de chanter.

Испанский

me ha encantado su forma de cantar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais tort. oublie ce que je t'ai dit.

Испанский

yo estaba equivocado. olvidate de lo que te dije.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

as-tu lu le livre que je t'ai offert ?

Испанский

¿leíste el libro que te regalé?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais une fois que j'ai atterri à new york city, j'ai vraiment aimé y vivre.

Испанский

pero una vez aterricé en nueva york, realmente me encantó estar allí.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je sais que je n'ai rien fait de mal.

Испанский

sé que no hice nada mal.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fallait seulement que je lise tout ça par moi-même….

Испанский

necesitaba leerlo con mis propios ojos... ...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait une semaine depuis que je l'ai vu.

Испанский

lo vi hace una semana.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on me prête des pouvoirs...que je n'ai pas.

Испанский

poderes que ustedes piensan que tengo...no los tengo en verdad.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il était si près que je n'ai pas pu l'éviter.

Испанский

Él estaba tan cerca que no pude esquivarlo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser.

Испанский

me hicieron una oferta que no pude rechazar.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était à londres que je l'ai vue pour la dernière fois.

Испанский

la vi por última vez en londres.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n'est pas parce que je l'aimais que je l'ai épousée.

Испанский

no me casé con ella por amor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- mettons que je n'ai rien dit, répondit fix, et buvons.

Испанский

supongamos que nada he dicho respondió fix y bebamos.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette fois, elle n'est pas furieuse que je l'ai réveillée ;-) "

Испанский

ella no se enojó por esto ;-) "

Последнее обновление: 2016-10-04
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je n'ai pas honte de ce que je suis.

Испанский

no me avergüenzo de lo que soy.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec mon travail, mes études, les traductions pour global voices, etc..je n'ai vraiment pas le temps !

Испанский

con mi trabajo, estudios, la traducción de gv, etc. realmente no me queda mucho tiempo libre!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- vous avez raison; seulement que je sache où vous retrouver, que je n'aille pas courir inutilement dans les environs.

Испанский

tenéis razón; basta con saber dónde encontraros, para que no vaya a recorrer inútilmente por los alrededores.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,866,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK