Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la prochaine fois que j'irai dans un restaurant de sushis, je saluerai toutes les pieuvres, y compris tako sashimi et chuka lidako.
la próxima vez que vaya a un sushi bar saludaré a todos los pulpos, incluido tako sashimi y chuka lidako.
celles-ci incluent basashi (sashimi à la viande de cheval), anguille, et wasabi (raifort japonais).
entre ellos el basashi (sashimi de carne de caballo), las anguilas, y el wasabi (rábano picante japonés).
À la fin de la décennie, grâce à des techniques de congélation et de stockage frigorifique améliorées, les palangriers japonais ont été en mesure de livrer un produit acceptable pour le marché du sashimi et par conséquent de délaisser le thon à nageoire jaune et le germon destinés aux conserveries pour se tourner vers le thon rouge et le thon obèse à gros œil de qualité sashimi.
al final del decenio, las mejoras en la tecnología empleada para el congelado y los sistemas de almacenamiento refrigerado desarrollados para los palangreros japoneses hicieron posible producir pescados aceptables para el mercado de sashimi, lo que, a su vez, hizo que los buques dejaran de pescar el rabil y el atún blanco para enlatado y pasaran a centrarse en el atún rojo y el patudo para su consumo en crudo.
33. suivant les espèces capturées et les techniques de pêche utilisées, les thons sont soit dirigés vers le marché japonais (confection de sashimi), soit mis en boîte pour être consommés dans les pays développés (pays d'europe occidentale, etats-unis d'amérique, etc.).
33. según cual sea la especie y el método de captura, el atún se envía al mercado de sashimi del japón o bien se enlata para su consumo en países desarrollados (por ejemplo, europa occidental y los estados unidos).