Вы искали: si seulement tu savais que je t (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

si seulement tu savais que je t

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

je savais que je pouvais compter sur toi !

Испанский

¡sabía que podía contar contigo!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il tremblait si fort que je ne savais que faire.

Испанский

se había empecinado en pensar que habían venido a buscarlo y que lo cortarían en pedazos para comérselo. el pobre chico temblaba tanto que apenas sabía qué hacer o decirle.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu savais que c'était impossible, cependant, tu as essayé.

Испанский

sabías que era imposible y aun así lo intentaste.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je savais que je ne devais pas lui rendre visite, pourtant, j'allai la voir.

Испанский

sabía que no debía ir a visitarla, pero la fui a ver.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusque là je savais ce qu'étaient les gays mais je savais que ça ne correspondait pas à ce que je ressentais.

Испанский

antes de esto sabía de los gay pero supe que no correspondía a lo que sentía, a lo que era.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je savais que je devais gagner ma vie. et j'étais heureux d'avoir découvert ma passion.

Испанский

yo sabía que tenía que ganarme la vida, pero estaba muy contento de haber descubierto cual era mi pasión.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je savais que je devais traduire cet article parce que j'ai eu cette expérience, de les voir dans toute la ville.

Испанский

sabía que tenía que traducir ese post porque acababa de tener esa experiencia de verlos por todos lados en la ciudad.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.

Испанский

no te maravilles de que te dije: "os es necesario nacer de nuevo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

elle ne pouvait pas retenir ses larmes et elle se mit à pleurer éperdument à nouveau, je savais que je ne pouvais pas l'abandonner comme ça.

Испанский

no podía contener sus lágrimas y mientras volvía a llorar a lágrima viva, supe que no podría defraudarla.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

js: quand je me suis diplômée de l'école secondaire, je savais que je voulais faire un travail dans le domaine des droits civiques.

Испанский

js: cuando salí del bachillerato sabía que quería trabajar en derecho civil.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parce que tu as du prix à mes yeux, parce que tu es honoré et que je t`aime, je donne des hommes à ta place, et des peuples pour ta vie.

Испанский

puesto que ante mis ojos tú eres de gran estima, y eres honorable, y yo te amo, daré hombres por ti, y pueblos por tu vida

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moi, binyavanga wainaina, jure honnêtement que je savais que j'étais homosexuel depuis que j'avais cinq ans.

Испанский

yo, binyavanga wainaina, juro rotundamente que supe que era homosexual desde los cinco años.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’avais froid car j’avais été exposée au vent extérieur pendant quatre heures, et je savais que je devais réunir mes forces pour me sortir de ce cette situation.

Испанский

me sentía helada porque había estado expuesta al viento del exterior por más de cuatro horas, y sabía que tenía que recuperar fuerzas para aguantar la situación.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je savais que je ne gagnerais pas de médaille en venant ici ; je suis ici pour ouvrir une nouvelle ère pour les femmes d'afghanistan pour montrer que nous pouvons faire les mêmes choses que les gens des autres pays.

Испанский

pero yo sabía que no iba a ganar una medalla aquí: estoy aquí para comenzar una nueva era para las mujeres de afganistán, para demostrar que podemos hacer las mismas cosas que hacen las personas de otros países.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ma décision a été de ne jamais laisser quelqu'un d'autre me forcer la main alors que je savais que j'avais raison.

Испанский

mi decisión entonces fue no permitir que nadie tomara esa decisión cuando yo sabía que tenía la razón.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai bien fait remarquer que je savais que la crise du marché de la pêche devait faire l'objet d'un débat général cette semaine.

Испанский

señalé entonces que sabía que la crisis del mercado pesquero iba a debatirse en un marco más general esta semana.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l`Éternel répondit à moïse: la main de l`Éternel serait-elle trop courte? tu verras maintenant si ce que je t`ai dit arrivera ou non.

Испанский

entonces jehovah respondió a moisés: --¿acaso se ha acortado la mano de jehovah? ¡ahora verás si se cumple para ti mi palabra, o no

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et l`Éternel me dit: ne dis pas: je suis un enfant. car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t`enverrai, et tu diras tout ce que je t`ordonnerai.

Испанский

pero jehovah me dijo: --no digas: "soy un muchacho"; porque a todos a quienes yo te envíe tú irás, y todo lo que te mande dirás

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tu as pris ta magnifique parure d`or et d`argent, que je t`avais donnée, et tu en as fait des simulacres d`hommes, auxquels tu t`es prostituée.

Испанский

asimismo, tomaste las bellas joyas de mi oro y de mi plata que yo te había dado, y te hiciste símbolos de varón, y con ellos te prostituías

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je t`avoue bien que je sers le dieu de mes pères selon la voie qu`ils appellent une secte, croyant tout ce qui est écrit dans la loi et dans les prophètes,

Испанский

sin embargo, te confieso esto: que sirvo al dios de mis padres conforme al camino que ellos llaman secta, creyendo todo lo que está escrito en la ley y en los profetas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,515,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK