Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
notamment en soutenant financièrement:
en particular mediante el apoyo financiero de:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en soutenant des opérations communes,
apoyo de operaciones conjuntas,
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
b) mères soutenant des mères.
b) madres apoyando a madres.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
régionales soutenant le commerce électronique
y regionales de apoyo al comercio electrónico
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le nicaragua conclut en soutenant que,
180. nicaragua concluye con la declaración siguiente:
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
en soutenant les travaux de recherche:
(t) apoyar la investigación:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b) en soutenant les comités régionaux;
b) apoyando a los comités regionales;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
nationales et régionales soutenant le commerce électronique
nacionales y regionales de apoyo al comercio electrónico
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
39 autres producteurs communautaires soutenant la plainte.
otros 39 productores comunitarios que apoyaron la denuncia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
elle a a octroyé des prêts individuels soutenant:
banco europeo de inversiones
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
soutenant de nombreux investissements dans les régions défavorisées.
regiones ricas, regiones pobres
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
les mesures régissant ou soutenant les marchés agricoles;
las medidas destinadas a la regulación o apoyo de los mercados agrarios;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
en soutenant le modèle social européen dans le monde.
promoviendo el modelo social europeo en el mundo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
b) soutenant les services de gardiens d'enfants;
b. apoyo a los servicios ofrecidos por las guarderías.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
liste d'organisations non gouvernementales soutenant la déclaration faite
lista de las organizaciones no gubernamentales que apoyan la declaraciÓn
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
cela avait désappointé de nombreux écologistes soutenant marina silva.
este hecho ha desilusionado a muchos ecologistas y antiguos partidarios de silva.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
:: 36 déclarations publiques soutenant le dialogue et le consensus politiques
:: 36 declaraciones públicas en apoyo del diálogo político y el consenso
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
le gouvernement américain va encore plus loin en soutenant massivement la recherche.
el informe pide un umbral de 50 a 30 ppm, lo que implica, una vez más, costes demasiado importantes, sin beneficio apreciable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
la coordination de la programmation soutenant l’intégration régionale et commerciale.
coordinación de la programación en apoyo de la integración regional y comercial.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nombre d’analyses soutenant l’action nationale en matière de réforme
número de análisis en apoyo del sector nacional de la reforma
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: