Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
est-ce que tu parles de moi ?
¿estás hablando de mí?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je veux que tu danses avec moi.
quiero que bailes conmigo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est à moi que tu parles ?
¿estás hablando conmigo?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
il sait que tu sais.
Él sabe que tú sabes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'ai envie que tu viennes avec moi.
tengo ganas de que vengas conmigo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
le problème avec toi, c'est que tu parles trop.
el problema que tienes es que hablas demasiado.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
donne du gaz et que tout le monde sait que tu es le gars extra.
ahora tienes a tu disposición una moto chula y una fuerte pistola en el cinturón.
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 3
Качество:
je sais que tu partiras un jour, mais s'il te plait, reste avec moi pour l'instant.
sé que me dejarás algún día, pero por favor quédate conmigo por ahora.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
on pourra alors à nouveau parler avec moi de la célébration du 1er mai en turquie.
entonces podremos volver a discutir sobre la implantación del 1 de mayo en turquía.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ces gens lui posèrent cette question: maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes pas à l`apparence, mais que tu enseignes la voie de dieu selon la vérité.
Éstos le preguntaron diciendo: --maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no haces distinción entre personas, sino que enseñas el camino de dios con verdad
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le roi dit: que kimham passe avec moi, et je ferai pour lui ce qui te plaira; tout ce que tu désireras de moi, je te l`accorderai.
entonces el rey dijo: --que pase quimjam conmigo, y yo haré por él lo que te parezca bien. todo lo que tú me pidas yo te lo haré
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"viens danser avec moi." "je croyais que tu ne me le demanderais jamais."
"bailemos juntos." "pensé que jamás preguntarías."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mais si tu avais l'occasion de rendre virtuellement visite à ces mamans dans le monde, de quoi voudrais-tu parler avec elles?”
y si puedes visitar, virtualmente, mamás alrededor del mundo ¿de que te gustaría hablar con ellas?"
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
moi, je suis disponible; je ne ferme pas ma porte. ceux qui veulent parler avec moi pourront parler avec moi, et non seulement parler avec moi, mais avancer sur les dossiers.
estoy a disposición, no cierro mi puerta a nadie, los que quieran conversar conmigo podrán hacerlo y no solamente hablar, sino también adelantar con los temas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
et l'homme dit: "la femme que tu as donnée pour être avec moi, elle m'a donné [du fruit] de l'arbre et ainsi j'ai mangé."
y el hombre dijo: “la mujer que tú has dado para estar conmigo, ella me ha dado [del fruto] del árbol y así yo he comido.”
Последнее обновление: 2013-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование