Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je tiendrai le même
lo mismo puedo decir so bre el sida.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous tiendrai informé.
le mantendré informado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous tiendrai au courant.
le mantendrá al corriente de cualquier novedad que se produzca.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai le conseil informé.
mantendré informado al consejo.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
je m'en tiendrai à deux phrases.
sólo quisiera decir dos frases.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
je vous tiendrai au courant de la situation.
los pondré al día con la situación
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai aussi des consultations jeudi prochain.
también deseo comunicar que, tras la conclusión de las consultas oficiosas de hoy, celebraré otra serie de consultas el próximo jueves.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je m'en tiendrai là, monsieur le président.
nada más, señor presidente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
c'est mon devoir et je m'y tiendrai.
Ése es mi deber y a él me atendré. este debate ha concluido.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ici, je m'en tiendrai au sens le plus strict.
al respecto, voy a referirme sólo a este último.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
je vous tiendrai régulièrement informés de ce projet pilote.
les mantendré informados periódicamente acerca de este proyecto experimental.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
je vous tiendrai dûment informés des résultats de ces consultations.
les mantendré informados acerca de los resultados de esas consultas.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai également l'assemblée avisée de tout changement.
asimismo, tendré informada a la asamblea sobre cualquier cambio.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai le conseil au courant des travaux de la commission.
mantendré al consejo al tanto de las actuaciones de la comisión.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je m'en tiendrai aujourd'hui aux deux observations suivantes.
hoy por hoy me limitaré a las dos observaciones siguientes.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai la conférence informée de l'évolution de la situation.
informaré a la conferencia de lo acontecido a su debido tiempo.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
- inchallah… je tiendrai compte de ce que vous m'avez dit.
tendré en cuenta todo lo que me has dicho.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
je m'en tiendrai aux remarques de m. seal sur le rapport wedekind.
sutra de germa (s). — (fr) señor presidente, estimados colegas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je tiendrai également informée l'assemblée de tous points additionnels ou changements.
también mantendré informada a la asamblea sobre cualquier adición o cambio.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
je m'en tiendrai donc à quelques remarques de nature plus spécifique ment institutionnelle.
por eso debemos pensar y trabajar en acuerdos europeos sobre administración de justicia y asistencia judicial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: