Вы искали: tu n'as pas regarde l' emission (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

tu n'as pas regarde l' emission

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

tu n'as pas reconnu?...

Испанский

¿no lo has visto?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas d'argent.

Испанский

no tienes dinero.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas vu mes clés ?

Испанский

¿no has visto mis llaves?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas du tout changé.

Испанский

no has cambiado nada.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc tu n'as pas d'amertume ?

Испанский

¿entonces no estás resentida?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère que tu n'as pas peur.

Испанский

espero que no estés asustada.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas besoin de faire ça.

Испанский

no hace falta que hagas eso.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas besoin de parler si fort.

Испанский

no hace falta que hables tan alto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.

Испанский

francamente, no lo has hecho lo mejor que podías.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas le droit de me faire ça.

Испанский

tú no tienes derecho de hacerme esto.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas créé cela en vain. gloire à toi!

Испанский

no has creado todo esto en vano ¡gloria a ti!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas le droit d'ouvrir cette boîte.

Испанский

no tienes derecho a abrir esta caja.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.

Испанский

no hace falta que vengas a trabajar el sábado.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.

Испанский

sí, pero no necesitas quedarte hasta el final.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.

Испанский

intenté llamarte anoche pero no contestaste.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne crois aucune statistique que tu n'as pas toi-même falsifiée.

Испанский

no creas en un estadística que no hayas falsificado tú mismo.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nab, répondit pencroff. tu n'as pas ouvert les yeux au bon moment.

Испанский

–¡vaya, nab –contestó pencroff–, no has abierto los labios muy oportunamente!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ?

Испанский

¿por qué lamentas algo que no has hecho?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me demande si tu as mon numéro donc si tu n'as pas mon numéro je te donne

Испанский

me pregunto si tienes mi numéro endonces si no tienes mi numéro te le doys

Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maintenant, tu n'as pas besoin de dire que tu es un indien, tu en es vraiment un!"

Испанский

ahora ya no necesitas fingir que eres un piel roja, ¡lo eres de verdad!».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,535,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK