Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma chérie
querida mia
Последнее обновление: 2017-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ok ma chérie
de acuerdo, cariño.
Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca va ma chérie
como estás, cariño
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
moi aussi ma chérie
yo también, querido
Последнее обновление: 2022-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de rien ma chérie marraine
de nada mi querida
Последнее обновление: 2022-08-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- avez-vous parlé, ma chérie?»
-¿qué me decías?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- oh! ma chérie, réfléchissez!» s'écria sa mère.
-¡oh, cariño mío, espera, reflexiona... ! -gritó su madre.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ou pour parler plus vulgairement : tu sais comment me faire du bien ma chérie.
o poniéndolo de una forma coloquial: es que tu sabes cómo hacerme sentirme bien, querida.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
papa : non ma chérie, certains commencent par 'si je suis élu' #nigeriadecides
padre: no, cariño, algunos comienzan con "y si yo fuera elegido" #nigeriadecides
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bonne nuit à toi ma chéri
Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t'adore ma chéri tant tant
te adoro tanto cariño tanto
Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils auront beau passer la tête là-haut et me crier, « reviens auprès de nous, ma chérie ! »
de nada servirá que asomen sus cabezas por el pozo y me digan: «¡vuelve a salir, cariño!» me limitaré a mirar hacia arriba y a decir: «¿quién soy ahora, veamos?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il continuait à m'envoyer chercher au moment où l'horloge sonnait sept heures; mais, quand j'apparaissais, il n'avait plus sur les lèvres ces doux mots: «mon amour,» et «ma chérie;» les meilleures expressions qu'il eût à mon service, étaient: «poupée provoquante, fée malicieuse, esprit mobile;» les grimaces avaient pris la place des caresses.
cada tarde, a las siete en punto, enviaba a por mí y, cuando yo me presentaba, las dulces frases de «amor mío», «querida» y otras análogas estaban ausentes de sus labios. las mejores que me dedicaba eran «muñeca deslenguada», «espíritu maligno», «bruja», «veleta», etc.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: