Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les peines imposées furent irrationnellement démesurées et vindicatives, le tribunal n'ayant en plus accepté aucune des circonstances atténuantes demandées par les avocats.
las sentencias impuestas fueron irracionalmente desmesuradas y vengativas, no aceptándose ninguna de las atenuantes sugeridas por los defensores.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
-- je ne pense pas que ma nature soit mauvaise, repris-je; je suis peut-être violente, mais non pas vindicative; bien des fois, dans mon enfance, j'aurais été heureuse de vous aimer, si vous l'aviez voulu, et maintenant je désire vivement me réconcilier avec vous.
soy vehemente, pero no vengativa. durante mucho tiempo, mientras fui niña, hubiera deseado quererla mucho, si usted me lo hubiera permitido, y ahora deseo reconciliarme con usted.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: