Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce château, dans une nature pittoresque pleine de rochers de grès, de petits lacs et de villages oubliés ne se trouve qu'à 40 km de prague.
il castello adagiato in un dolce paesaggio pieno di rocce di pietra arenaria, laghetti e paesini sperduti, dista da praga soli 40 km.
dans ce dernier domaine, la réalisation des objectifs de la communauté est liée aux pro grès de la coopération intergouvernementale en matière de lutte contre le terrorisme, la criminalité internationale, le trafic de drogue.
riteniamo positivo il fatto che sia stata riconosciuta la necessità di promuovere i regolamenti relativi alle infrastrutture dei trasporti, un settore che avrà un ruolo particolare nella realizzazione del mercato interno, che è indispensabile complemento delle politiche strutturali della comunità, e che forse è stato il settore meno considerato dal consiglio.
par ailleurs, il n'est pas possible de parler de handicap sans souligner l'évolution à laquelle nous sommes confrontés de par les pro grès de la technologie génétique.
pertanto, signor presidente — e concludo —, raccomando al commissario, di insistere presso il consiglio, nel sottoporgli questo memorandum, af finché, come passo preliminare, stabilisca una poli tica del personale favorevole all'integrazione dei minorati.
l'un deux est représenté par la commission centrale pour la navigation du rhin, le premier organisme transnational, le premier organisme véritablement européen instauré après le con grès de vienne et entériné par la convention de mann heim en 1836.
e' importante ricordare che le vie di naviga zione interne rappresentano un ottimo modo di trasporto.
j'invite les autres groupes politiques, qui ont tant de fois démontré leur sensibilité à l'égard du pro grès de la justice et du développement en amérique ibérique, à en faire autant.
prima o poi, signora presidente, questo parlamento dovrà esaminare a fondo ciò che succede a proposito delle norme sul lavoro dell'oil, con riferimento anche al lavoro delle donne e dei bambini in certi cosiddetti «porti franchi» la cui pro duzione, con partecipazione europea agli investimenti è destinata ai nostri mercati.
après avoir rappelé que la première étape de la démarche communautaire avait consisté à créer les conditions d'une plus grande cohésion économique et sociale (réforme des fonds structurels, mise en place et développement de politiques d'accompagnement) et d'une solidarité accrue entre les États membres de la communauté, il s'est attaché à démontrer que « la dimension sociale de la construction européenne, à la fois condition et finalité » de nouveaux pro grès de l'europe (marché intérieur, politique de la recherche, développement du monde rural, etc.), exigeait maintenant d'exploiter au maximum les possibilités ouvertes dans le champ social par l'acte unique euro péen (1 ) afin de renforcer la participation des travailleurs dans la communauté.
dopo aver rammentato che nella prima fase dell'azione comunitaria si erano create le condizioni per una maggiore coesione economica e sociale (riforma dei fondi strutturali, attuazione e sviluppo delle politiche di sostegno) e per una accresciuta solidarietà tra gli stati membri della comunità, il presidente ha dimostrato che «la dimensione sociale della costruzione europea, condizione e obiettivo» dei nuovi progressi dell'europa (mercato interno, politica della ricerca, sviluppo del mondo rurale, ecc.) impone ora di utilizzare al massimo le possibilità offerte in campo sociale dall'atto unico europeo (') per potenziare la partecipazione dei lavoratori della comunità.